Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.
紀(jì)念這一遺產(chǎn)是特別合適。
se rappeler: reconna?tre, retenir, se remettre, se remémorer, se ressouvenir, remémorer, souvenir, penser, revoir, revivre,
se rappeler: oublier, désapprendre, oublié
oublier, siffler, anticiper, anticipé, bannir, chasser, exiler, oublié,Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.
紀(jì)念這一遺產(chǎn)是特別合適。
Quel endroit mieux adapté que cette prestigieuse institution pour le rappeler?
還有比這一著名機(jī)構(gòu)更好帶領(lǐng)們前進(jìn)地方嗎?
Nul n'est besoin de vous rappeler que les enjeux sont considérables.
幾乎沒必要提醒你們說風(fēng)險(xiǎn)很大。
Dieu nous met sur cette terre et Il nous rappelle à lui.
們從主那里來,們又回歸于主。
Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.
在現(xiàn)在這一階段,必須回顧阿爾及利亞立場。
Ces événements sont là pour nous rappeler notre échec collectif à aider le peuple palestinien.
組織這些活動(dòng),只是為了提醒們注意們集體對巴勒斯坦人民失職。
Voilà quelques sujets de réflexion parmi d'autres, que je rappelle à la présente Assemblée.
這些是要向大會提出一些想法。
Elles ont le mérite de nous rappeler les grands problèmes qui interpellent le monde aujourd'hui.
這些建議十分清楚地提醒們世界今天面臨重大問題。
A-t-on besoin de rappeler l'importance particulière de l'éducation dans leur devenir?
還有必要強(qiáng)調(diào)教育對她們前途特殊意義嗎?
Mais comme la représentante du Timor-Leste vient de nous le rappeler, ces avancées restent fragiles.
然而,正如東帝汶代表剛才所說那樣,這些進(jìn)展還很脆弱。
Il n'a fait que rappeler la légalité.
僅是回顧應(yīng)墨守法規(guī)而已。
J'aimerais aujourd'hui en rappeler les principaux éléments.
今天讓再次闡述們根本立場。
Nous devons le leur rappeler amicalement mais fermement.
們必須以友好但堅(jiān)定方式提醒它們。
Le moment est bienvenu pour rappeler cette décision.
現(xiàn)在正是重申這一決心時(shí)候。
Rappelons-nous qu'ensemble, nous pouvons sauver des vies.
讓們告誡自己并且相互告誡,如果們共同努力,們就可以挽救生命。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
們不要忘記,好意圖會帶來極大災(zāi)難。
Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.
Askarov不斷被告知兄弟們被逮捕消息。
Par ailleurs, il faut rappeler que le temps presse véritablement.
此外,們還要指出,時(shí)間不多,而且確實(shí)越來越少。
Il convient aussi de rappeler que le processus sera itératif.
應(yīng)當(dāng)記住,這將是一個(gè)迭代過程。
Cela nous rappelle que l'histoire récompense le courage politique.
這使想到這樣話:政治勇氣受到歷史獎(jiǎng)勵(lì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com