Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.
紀(jì)念這一遺產(chǎn)是特別合適。
se rappeler: reconna?tre, retenir, se remettre, se remémorer, se ressouvenir, remémorer, souvenir, penser, revoir, revivre,
se rappeler: oublier, désapprendre, oublié
oublier, siffler, anticiper, anticipé, bannir, chasser, exiler, oublié,Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.
紀(jì)念這一遺產(chǎn)是特別合適。
Quel endroit mieux adapté que cette prestigieuse institution pour le rappeler?
還有比這一著名機(jī)構(gòu)更好帶領(lǐng)我們前進(jìn)地方嗎?
Nul n'est besoin de vous rappeler que les enjeux sont considérables.
我?guī)缀鯖]必要提醒你們說風(fēng)險很大。
Dieu nous met sur cette terre et Il nous rappelle à lui.
我們從主那里來,我們又回歸于主。
Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.
在現(xiàn)在這一階段,必須回顧阿爾及利亞立場。
Ces événements sont là pour nous rappeler notre échec collectif à aider le peuple palestinien.
組織這些活動,只是為了提醒我們注意我們集體對巴勒斯坦人民失職。
Voilà quelques sujets de réflexion parmi d'autres, que je rappelle à la présente Assemblée.
這些是我要向大會提出一些想法。
Elles ont le mérite de nous rappeler les grands problèmes qui interpellent le monde aujourd'hui.
這些建議十分清楚地提醒我們世界今天面臨重大問題。
A-t-on besoin de rappeler l'importance particulière de l'éducation dans leur devenir?
還有必要強(qiáng)調(diào)教育對她們前途特殊意嗎?
Mais comme la représentante du Timor-Leste vient de nous le rappeler, ces avancées restent fragiles.
然而,正如東帝汶代表剛才所說那樣,這些進(jìn)展還很脆弱。
Il n'a fait que rappeler la légalité.
他僅是回顧應(yīng)墨守法規(guī)而已。
J'aimerais aujourd'hui en rappeler les principaux éléments.
今天讓我再次闡述我們根本立場。
Nous devons le leur rappeler amicalement mais fermement.
我們必須以友好但堅定方式提醒它們。
Le moment est bienvenu pour rappeler cette décision.
現(xiàn)在正是重申這一決心時候。
Rappelons-nous qu'ensemble, nous pouvons sauver des vies.
讓我們告誡自己并且相互告誡,如果我們共同努力,我們就可以挽救命。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
我們不要忘記,好意圖會帶來極大災(zāi)難。
Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.
Askarov不斷被告知他兄弟們被逮捕消息。
Par ailleurs, il faut rappeler que le temps presse véritablement.
此外,我們還要指出,時間不多,而且確實(shí)越來越少。
Il convient aussi de rappeler que le processus sera itératif.
應(yīng)當(dāng)記住,這將是一個迭代過程。
Cela nous rappelle que l'histoire récompense le courage politique.
這使我想到這樣話:政治勇氣受到歷史獎勵。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com