C'est une joie de les revoir .
又見他們真是幸事。
C'est une joie de les revoir .
又見他們真是幸事。
Mon amour de la vie au revoir.
再見.我生命最愛的人。
Avec quelle netteté je revois ce spectacle!
我多么清晰地回想起這情景!
Je n'ai pas envie de te revoir !
我不想再見你!
Le petit prince s’en fut revoir les roses.
小王子又回去了玫瑰花們。
Moi aussi, je suis très heureux de vous revoir.
我也一樣,非常高興又見你.
Il est utile que nous revoyions ensemble cette traduction.
我們再一起研究一下這篇譯文是有好處的。
Cette fois je ne sais pas quand on se reverra.
這回不知何時再見面了。
Au revoir , Odile , on se revoit un de ces jours .
再見!奧蒂勒,用不了幾天咱們就再見面了。
J’imagine l’émotion de deux êtres qui se revoient après des années.
我想象著兩個人數(shù)年后重逢時的激動心情。
En espérant que nous aurons bient?t l’occasion de nous revoir. Amitiés.
希望我們很快就會有再次見面的機會。致以友好的情誼。
Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.
這真是一個荒誕的標題,我從第一行就發(fā)現(xiàn)并糾正了過來。
L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.
冬天來了,小伙子來泉邊,希望能他的心上人。
Pour conna?tre la valeur d'une heure, demande àun couple d'amoureux quiattend impatient de se revoir.
為了知道一個小時的價值,問一問焦急等待見面的熱戀情侶。
Très bien, on se reverra mercredi prochain!
很好,我們下周三見!
Au revoir, Madame Blanc; j’ai été ravi(e)
再見,布朗夫人,非常高興認識您。
Il est content de revoir ses parents.
再見父母親,他非常高興。
Je me revois encore à ses c?tés.
想象我還在他身邊。
Au revoir,mes amis .Je dois lutter .
再見了,朋友們。我要去戰(zhàn)斗。
Ils ne se sont jamais revus.
他們再也沒有見過面。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com