L'attention du Secrétaire général avait été attirée sur cette question.
已經(jīng)提請秘書長這個問題。
s'attirer: encourir, gagner, se concilier, se faire,
L'attention du Secrétaire général avait été attirée sur cette question.
已經(jīng)提請秘書長這個問題。
Le Haut-Représentant a cependant attiré notre attention sur des évolutions inquiétantes.
與此同時,高級代表提請我們一些令人不安事態(tài)發(fā)展。
Le Comité spécial a déjà attiré l'attention sur cette lacune.
特別委員會以前也反映過這一差距。
Les événements du Timor oriental ont immédiatement attiré l'attention du Conseil.
東帝汶事件立即引起安理會。
Par ailleurs, la nécessité d'attirer des investissements étrangers directs demeure fondamentale.
吸引外國直接投資問題也很重要。
Leur capacité d'attirer des investissements étrangers directs s'avère également marginale.
它們吸引外國直接投資能力也很小。
Il a en outre des activités qui attirent des participants du monde entier.
約旦人發(fā)基金組織活動得到了整個區(qū)域廣泛參與,使這一拓展工作得到了鞏固。
Le Secrétaire général a, à maintes reprises, attiré l'attention sur ce fait.
秘書長反復(fù)提請這一事實。
Ces facteurs contribuent à faire de Tuvalu un lieu qui attire peu les terroristes.
由于這些因素,圖瓦盧不利于恐怖分子進(jìn)行與恐怖主義有關(guān)活動。
Par ailleurs, des Népalais sont attirés par les possibilités d'emploi à l'étranger.
除此以外,個別人士也受到外國就業(yè)機(jī)會吸引。
Le Secrétaire général n'a eu de cesse d'attirer l'attention sur cette situation.
秘書長多次提請這個事實。
Le Hamas porte la lourde responsabilité d'attirer des civils dans la zone de conflit.
哈馬斯在將平民拖入沖突中負(fù)有重大責(zé)任。
Il est essentiel pour la plupart des pays en développement d'attirer de nouveaux investissements.
對多數(shù)發(fā)展中國家來說,必須刺激新資本投資。
Ceci contribuerait à?attirer les capitaux et les investissements technologiques étrangers dans ce secteur.
這將有助于這個部門吸引外國資本和技術(shù)投資。
L'industrie du bois est la seule qui ait attiré d'importants investissements étrangers nouveaux.
木材業(yè)是唯一吸引了相當(dāng)數(shù)量外國新投資行業(yè)。
Ces efforts se voient renforcés lorsqu'ils attirent de petites quantités de ressources extrabudgétaires supplémentaires.
如果他們吸引到少量額外預(yù)算外資源,他們努力似乎就更有成效。
Les supports pédagogiques utilisés pour l'une de ces activités ont particulièrement attiré mon attention.
在這些活動中有一項活動使用教材尤其引起我。
Un tel partenariat renforcerait l'intégration économique régionale afin d'attirer des investissements privés internationaux.
這種伙伴關(guān)系將加強(qiáng)區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化,而區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化是吸引國際私人投資一種手段。
Le Représentant spécial souscrit vivement à cette proposition et espère qu'elle attirera des financements.
特別代表非常贊同這項建議,并希望它能獲得資金。
Il a été noté que dans le secteur de l'extraction, le Pérou attirait les investisseurs.
據(jù)指出,目前秘魯采礦部門對投資者很有吸引力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com