中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

détourné

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

détourné

音標(biāo):[deturne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:détourné可能是動(dòng)詞détourner變位形式

détourné, e
a.
1. 繞彎, 繞遠(yuǎn);, 冷靜
sentier détourné 彎路

2. 〈轉(zhuǎn)義〉間接, 轉(zhuǎn)彎抹角, 兜圈, 迂回
prendre des moyens détournés pour arriver à ses fins采用轉(zhuǎn)彎抹角手段達(dá)到其目
par une voie détournée間接地
reproche détourné 轉(zhuǎn)彎抹角指責(zé)
allusion détournée含沙射影
sens détourné 曲解了意思 法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
indirect,  lointain,  évasif,  être perdu,  être retiré,  allusif,  oblique,  voilé

être détourné: papier déplacé,  

反義詞:
direct,  droit,  droite,  apprêter,  attirer,  braquer,  conseiller,  convertir,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  exposer,  fixer,  inciter,  pousser,  respecter,  franc,  raccourci
聯(lián)想詞
détournement改道;emprunté借用;délaissé離棄;abandonné棄;volé被盜;tourné長(zhǎng)得…;inspiré受神靈啟示;écarté;per?u感知;exploité被剝削者;déplacé移動(dòng)過(guò);

Voilà encore une fa?on détournée de mieux cerner votre ambition.

這是另一種間接方式,更好地了解你野心。

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Douze navires ont été détournés et huit ont disparu.

有十二艘船舶被劫持,八艘船舶失蹤。

Ces nouveaux débats nous ont détournés de l'action.

這樣重新訴訟已使我們無(wú)法行動(dòng)。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被劫持奧運(yùn)象形圖,在一系列宣傳活動(dòng)。

De?précieuses ressources sont détournées au profit des dépenses militaires.

寶貴源下被轉(zhuǎn)用于軍事開支。

Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.

瘦肉精”鹽酸克倫特羅本是獸醫(yī)用藥,卻被當(dāng)作“體育興奮劑”或“減肥藥”濫用。

Des ressources sont ainsi détournées du financement d'investissements dans le développement.

這使財(cái)務(wù)離為發(fā)展領(lǐng)域提供方向。

Des problèmes financiers et de gestion ont, malheureusement, détourné l'attention de son application.

不幸是,財(cái)政和內(nèi)部管理問題使注意力離了執(zhí)行。

Depuis lors, je crois, nous avons été quelque peu détournés des engagements pris à Paris.

自那后,我認(rèn)為,我們分散了對(duì)在巴黎所作承諾注意力。

Entre 10?% et 20?% peuvent en être détournés, selon des estimations de services gouvernementaux.

據(jù)政府官員估計(jì),轉(zhuǎn)移用途數(shù)量可能在10%至20%之間。

Des ressources qui auraient d? être consacrées au développement et à l'environnement ont été détournées.

本來(lái)應(yīng)該用于發(fā)展源被挪作他用,環(huán)境惡化了。

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新項(xiàng)目所引起注意分散了對(duì)自決問題關(guān)注。

Mais la terrible réalité est que bien trop souvent, le monde a détourné le regard.

然而,驚人事實(shí)是,世界常常予回避。

Le concept d'autodétermination risque d'être détourné et d'encourager le terrorisme et la violence, notamment.

自決這一概念有可能被歪曲,特別是用于鼓動(dòng)恐怖主義和暴力。

Des?articles déjà livrés aux clients ont été détournés des entrep?ts des usines ou des magasins.

有些物品已交付給客戶,但在科威特倉(cāng)庫(kù)、工廠或商店里被搶劫一空。

Son arrivée a détourné notre attention.

到來(lái)轉(zhuǎn)移了我們注意。

Au 30?novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172?campements avaient fait l'objet d'effractions.

截至11月30日,261輛汽車遭劫持,172個(gè)營(yíng)地被侵占。

Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.

我們故意扭頭不見太久了。

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量水轉(zhuǎn)而供色列使用。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 détourné 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。