中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

rappeler

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

rappeler TEF/TCF常用專四

音標(biāo):[raple]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 rappeler 的動詞變位

v. t.
1. 叫回, 召回:
rappeler un médecin auprès d'un malade 把醫(yī)生叫回到病人身邊
rappeler un acteur en l'applaudissant 鼓掌要求演員出場謝幕
Mes affaires me rappellent à la ville. 我有事回城去。
rappeler un ambassadeur 召回大使
rappeler des réservistes sous les drapeaux 重新征召后備兵服役
Dieu l'a rappelé à lui. [婉]上帝把他召回去了。


2. 再打電話給(某人):
Mon père est sorti, veuillez le rappeler. 我父出去了, 請待會兒再打電告訴給他吧。

3. rappeler qn à 使某人恢復(fù); 提醒某人注意:
rappeler qn à la vie 使某人蘇醒; 使某人恢復(fù)生活勇氣
rappeler qn au devoir 要某人盡自己責(zé)任
rappeler qn à l'ordre (在會上)要某人遵守秩序
rappelez-moi au bon souvenir de votre mère 請代我向您母


4. 振作起, 鼓起:
rappeler son courage 鼓起勇氣

5. 使想起; 提醒:
rappeler à qn des paroles qu'il a oubliées 提醒某人想起已經(jīng)忘掉
Tout, dans la maison, me rappelle le souvenir du mort. 房子切都喚起我對死者回憶。
Rappelez-moi au bon souvenir de votre mère. 請代我向你母。


6. (由于相似而)使聯(lián)想起:
Cet enfant me rappelle son grand-père. 這孩子長相使我看就想到他祖父。
Il me rappelle toi à cet age-là. 他使我想起你在這個年紀時樣子。
Ce paysage rappelle Hang-tcheou. 這景色使人想到了杭州。


7. 使(某物)回到原處; 拉回:
ressort qui rappelle une pièce 使零件彈回原處彈簧
rappeler la corde en tirant dessus 把繩子拉回來


8. [軍][獨立使用]吹集合號

se rappeler v. pr.
1. 回想起, 回憶起; 記得:
Il se rappelle vous avoir déjà rencontré quelque part. 他記得在什么地方看到過你。
Elle ne se rappelle plus où elle a mis ses gants. 她再也想不起手套放哪兒去了。


2. se rappeler à qn, se rappeler au bon souvenir de qn 向某人


常見用法
il me rappelle son père 他讓我想起了他
ce paysage me rappelle mon village 這景色讓我想起了我所住村莊

近義詞:
figurer,  imiter,  mobiliser,  ramener,  redire,  répéter,  évoquer,  remémorer,  faire penser à,  ressembler,  réveiller,  s'apparenter,  songer,  suggérer,  acclamer,  bisser,  retéléphoner,  mentionner,  retracer,  apparenter à

se rappeler: reconna?tre,  retenir,  se remettre,  se remémorer,  se ressouvenir,  remémorer,  souvenir,  penser,  revoir,  revivre,  

反義詞:

se rappeler: oublier,  désapprendre,  oublié

oublier,  siffler,  anticiper,  anticipé,  bannir,  chasser,  exiler,  oublié,  
聯(lián)想詞
souligner在……下劃著重線;préciser明確表達,明確指出;oublier忘記;évoquer回憶,追憶;mentionner提及,說起;dire說,講;insister堅決要求,堅決主張;remarquer注意,察覺;rappel叫回,召回;penser想,思索,思考;réaffirmer再肯定,重申;

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

紀念這遺產(chǎn)是特別合適。

Quel endroit mieux adapté que cette prestigieuse institution pour le rappeler?

還有比這著名機構(gòu)更帶領(lǐng)我們前進地方嗎?

Nul n'est besoin de vous rappeler que les enjeux sont considérables.

我?guī)缀鯖]必要提醒你們說風(fēng)險很大。

Dieu nous met sur cette terre et Il nous rappelle à lui.

我們從主那來,我們又回歸于主。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在現(xiàn)在這階段,必須回顧阿爾及利亞立場。

Ces événements sont là pour nous rappeler notre échec collectif à aider le peuple palestinien.

組織這些活動,只是為了提醒我們注意我們集體對巴勒斯坦人民失職。

Voilà quelques sujets de réflexion parmi d'autres, que je rappelle à la présente Assemblée.

這些是我要向大會提出些想法。

Elles ont le mérite de nous rappeler les grands problèmes qui interpellent le monde aujourd'hui.

這些建議十分清楚地提醒我們世界今天面臨重大題。

A-t-on besoin de rappeler l'importance particulière de l'éducation dans leur devenir?

還有必要強調(diào)教育對她們前途特殊意義嗎?

Mais comme la représentante du Timor-Leste vient de nous le rappeler, ces avancées restent fragiles.

然而,正如東帝汶代表剛才所說那樣,這些進展還很脆弱。

Il n'a fait que rappeler la légalité.

他僅是回顧應(yīng)墨守法規(guī)而已。

J'aimerais aujourd'hui en rappeler les principaux éléments.

今天讓我再次闡述我們根本立場。

Nous devons le leur rappeler amicalement mais fermement.

我們必須以友但堅定方式提醒它們。

Le moment est bienvenu pour rappeler cette décision.

現(xiàn)在正是重申這決心時候。

Rappelons-nous qu'ensemble, nous pouvons sauver des vies.

讓我們告誡自己并且相互告誡,如果我們共同努力,我們就可以挽救生命。

Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.

我們不要忘記,意圖會帶來極大災(zāi)難。

Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.

Askarov不斷被告知他兄弟們被逮捕消息。

Par ailleurs, il faut rappeler que le temps presse véritablement.

此外,我們還要指出,時間不多,而且確實越來越少。

Il convient aussi de rappeler que le processus sera itératif.

應(yīng)當(dāng)記住,這將是個迭代過程。

Cela nous rappelle que l'histoire récompense le courage politique.

這使我想到這樣話:政治勇氣受到歷史獎勵。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rappeler 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。