中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

duperie

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

duperie TEF/TCF

音標:[dypri]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f
1欺騙, 愚弄; 騙局
2受騙, 上當
法語 助 手 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • mentir   v.i. 撒謊,說謊;欺騙

近義詞:
escroquerie,  fourberie,  leurre,  mystification,  piège,  ruse,  tromperie,  pantalonnade,  embrouille,  supercherie
反義詞:
dessillement,  réalité,  révélation
聯(lián)想詞
tromperie欺騙;supercherie欺騙;imposture欺騙,詐騙,蒙騙;mensonge謊言,謊話;hypocrisie偽善,偽;ruse詭計,計謀;escroquerie詐騙,欺詐罪;mascarade化裝舞會;fraude欺詐,舞弊,偷漏,偷運,走私;trahison背叛,叛變;manipulation操作;

Les obligations, les engagements et les promesses n'ont pas manqué, mais les duperies non plus.

所作的承諾、保證和允諾有很多,但尤應注意的,同時也存著許多欺騙。

Elles propagent le scepticisme et la duperie dans les relations entre les états et les peuples.

它們宣揚國家和民族之間的懷疑主義和欺騙。

En ne respectant pas ses engagements, par ses duperies et sa cruauté, Saddam Hussein a plaidé contre sa propre cause.

薩達姆·侯賽因背棄了每一項承諾,他玩弄欺騙伎倆,倒逆施,這無異于作繭自縛。

Le Comité s'inquiète de la tendance croissante du trafic de Biélorussiennes à des fins de prostitution, souvent mené par duperie.

委員會表示關(guān)切日益增加的販運俄羅斯婦女賣淫的趨勢,往往偽的托詞。

Le Comité s'inquiète de la tendance croissante du trafic de Bélarussiennes à des fins de prostitution, souvent mené par duperie.

委員會表示關(guān)切日益增加的販運俄羅斯婦女賣淫的趨勢,往往偽的托詞。

Je vais aborder à présent la question de l'abandon des valeurs nobles et la promotion de la duperie et des mensonges.

來,我要談放棄崇高價值觀而鼓吹欺騙與謊言的問題。

Cette duperie est utilisée ensuite pour détourner l'attention des victimes ou pour obtenir leur silence sur la fraude commerciale bien plus grave qui est commise.

爾后,利用這種誘惑分散受害人的注意力或實施更為嚴重的商業(yè)欺詐時使受害人保持沉默。

La duperie, la discrimination, l'exploitation et parfois les sévices sont des situations d'emploi auxquelles les travailleurs migrants peu qualifiés ont de plus en plus à faire face.

技能差的移民勞工就業(yè)方面普遍和日益面臨欺詐、歧視和剝削,有時還遭虐待。

La communauté internationale doit le remercier d'avoir mis au jour la duperie du régime de Saddam Hussein - et pire encore, le très grand danger que pose ce régime.

國際社會應該感謝他揭露了薩達姆·侯賽因政權(quán)所玩弄的欺騙手段,以及更嚴重的該政權(quán)所構(gòu)成的非常大的危險。

Si les élections sont une simple duperie, pourquoi les terroristes sont-ils entra?nés et s'infiltrent-ils en Inde?sous le commandement de l'Inter-Services Intelligence Agency du Pakistan pour y assassiner les candidats et pour intimider les électeurs?

如果選舉僅僅一場騙局的話,那么恐怖主義分子為什么巴基斯坦三軍情報局指揮受訓練并潛入印度,殺害候選人并恐嚇選民呢。

Au cours des cinq dernières semaines, un consensus s'est dégagé au Conseil que le temps du déni, de la duperie et des atermoiements touche à sa fin et que l'Iraq doit être désarmé de fa?on vérifiable.

過去五個星期里,安理會內(nèi)已形成一種共識,即否認、欺騙和拖延的時候已結(jié)束,必須以可核查的方式解除伊拉克的武裝。

C'est pourquoi nous nous devons de parler clairement des problèmes, d'administrer l'état dans la transparence et de lutter contre la corruption pour nous gagner de nouveau la confiance d'une population lasse des duperies et des frustrations.

這意味著我們必須明確地談論這些問題,我們必須透明地管理國家,我們必須反腐敗,從而贏得人民的信任,他們對大量的欺騙和挫折已經(jīng)感到厭倦。

Après des années de duperie de la part de l'Iraq, qui s'est constamment moqué des résolutions, la résolution 1441 (2002) a rappelé avec force l'importance du droit international et de l'autorité du Conseil de sécurité lui-même.

伊拉克多年來玩弄欺騙手段,各項決議不斷遭到蔑視之后,第1441(2002)號決議強有力地提醒人們不要忘記國際法重要性和安全理事會本身的權(quán)威。

Voir aussi: Indicateur 1 - Documents irréguliers; Indicateur 4 - Utilisation abusive de noms; Indicateur 8 - Obstacle à l'exercice d'une diligence raisonnable; Indicateur?10 - Duperie et incitations psychologiques; Additif 1 - Exercice de la diligence raisonnable.

指標1 - 文件不合常規(guī);指標4 - 名稱誤用;指標8 - 阻撓履應盡職責;指標10 - 設(shè)置圈套和心理誘惑;增編1 - 恪盡職守。

Voir aussi: Indicateur 8 - Obstacle à l'exercice d'une diligence raisonnable; Indicateur 10 - Duperie et incitations psychologiques; Indicateur 19 - Courriers électroniques non sollicités et autres utilisations abusives des technologies; Additif?1 - Exercice d'une diligence raisonnable.

指標8 -阻撓履應盡職責;指標10 - 設(shè)置圈套和心理誘惑;指標19 - 垃圾郵件及相關(guān)的技術(shù)濫用;增編1 - 恪盡職守。

Le lien entre le trafic de drogues et le terrorisme, le passage organisé d'armes aux frontières afghanes et la multiplication des attaques contre les forces de la coalition en disent long sur les complicités et les duperies employées.

毒品走私和恐怖主義之間的聯(lián)系、武器以有組織的方式越過阿富汗邊境的流通、以及對盟軍部隊的襲擊增多等情況本身說明復雜性和欺騙性。

Les dispositions ci-dessus ont pour effet cumulé d'interdire le trafic de femmes par usage de la force, menace de recours à la force ou à la violence, abus d'autorité ou d'une position de force ou par tromperie et duperie.

上述法規(guī)的積累效用要禁止通過武力、威脅使用武力或暴力脅迫、濫用職權(quán)或統(tǒng)治地位以及欺騙的手段販運婦女。

Or, tout le monde sait qu'ils ont tort, même ceux qui continuent de parler de ??causes profondes?? tout en envoyant des messages de sympathie aux victimes innocentes d'attaques terroristes perpétrées grace à la duperie et sans aucun respect des édifices religieux.

但人人都知道他們不正確的,包括那些一面繼續(xù)談論“根本原因”,一面向通過欺騙和藐視宗教建筑實施的恐怖攻擊的無辜受害者表示同情的人。

Voir aussi: Indicateur 5 - Rendements disproportionnés; Indicateur 8 - Obstacle à l'exercice d'une diligence raisonnable; Indicateur 9 - Incitations frauduleuses; Indicateur 10 - Duperie et incitations psychologiques; Indicateur 20: Stratagèmes de vente pyramidale et multiniveau; Additif 1 - Exercice d'une diligence raisonnable.

指標 5 - 收益不成比例;指標 8 - 阻撓履應盡職責;指標 9 - 激勵措施不道德;指標 10 - 設(shè)置圈套和心理誘惑;指標 20 - 金字塔和多級營銷計劃;增編1 - 恪盡職守。

Mon pays a énormément souffert de ces actes horribles exécutés par les grands champions de la duperie et de l'iniquité, responsables d'avoir réduit en esclavage des milliers d'hommes, de femmes et d'enfants et de les avoir expédiés par bateau vers des rivages étrangers dans des conditions inhumaines et sous d'horribles tortures.

極善欺騙和邪惡之能事者們從事的那些可怖為也使我國深受其害,正他們使成千上萬的男人、婦女和兒童淪為奴隸,并以惡毒的殘酷手段將他們非人道條件運往外國海岸。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 duperie 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。