Nous savons que ces discussions se poursuivront.
我們意識(shí)到,這些討論將繼續(xù)下去。
se poursuivre: continuer, durer, prolonger,
se poursuivre: cesser, s'arrêter,
Nous savons que ces discussions se poursuivront.
我們意識(shí)到,這些討論將繼續(xù)下去。
Rien n'empêchera ce mouvement de se poursuivre.
沒有任何事物能制止這一趨勢繼續(xù)下去。
Les projections établissent que cette tendance se poursuivra.
據(jù)預(yù)測,這一趨勢將繼續(xù)下去。
Les participants ont ensuite poursuivi leurs travaux à huis clos.
與會(huì)者接著舉辦非公開會(huì)議,繼續(xù)議事。
La Commission a ensuite poursuivi ses travaux en séance privée.
委員會(huì)接著舉行了非公開會(huì)議。
Nous espérons que ce renforcement mutuel d'objectifs communs se poursuivra.
我們希望這一共同目標(biāo)的強(qiáng)將繼續(xù)進(jìn)行。
Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?
這些嫌疑人有多少人或已被起訴或判定有罪?
La majorité et l'opposition ont indiqué qu'elles poursuivraient les négociations.
多數(shù)派和反對(duì)派已經(jīng)表示他們將繼續(xù)談判。
Il est indispensable à cet égard de poursuivre les travaux de recherche.
有必要對(duì)此繼續(xù)開展關(guān)的研究。
La communauté internationale ne saurait laisser ces activités se poursuivre dans l'impunité.
國際社會(huì)不應(yīng)當(dāng)允許這種行動(dòng)繼續(xù)發(fā)生而不受懲罰。
Entamé à Lungi, ce processus se poursuivra dans les régions orientales du pays.
這一過程始于隆吉,并將繼續(xù)推廣到該國東部各地。
C'est avec optimisme et enthousiasme que nous poursuivons tous ces efforts.
我們正樂觀和熱情地進(jìn)行所有這些努力。
Le Gouvernement allemand encourage tous les participants à en poursuivre l'élaboration.
德國政府鼓勵(lì)所有與會(huì)者都能繼續(xù)參與起草進(jìn)程。
Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.
我們希望雙方能夠本著前瞻精神繼續(xù)努力。
Les opérations se sont poursuivies depuis lors dans un climat de coopération satisfaisant.
這一進(jìn)程此后繼續(xù)進(jìn)行,并得到令人滿意的合作。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif sociétal.
確定這種特優(yōu)債權(quán)的好處是可以促進(jìn)社會(huì)目標(biāo)。
L'Inde est profondément préoccupée face au conflit qui se poursuit dans la région.
印度對(duì)該區(qū)域的持續(xù)沖突深感關(guān)切。
La formation au système de gestion des programmes a été poursuivie durant l'année.
在本年內(nèi)繼續(xù)進(jìn)行方案管理系統(tǒng)方面的培訓(xùn)。
Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.
非統(tǒng)組織作出努力促成一種解決辦法至關(guān)重要。
Néanmoins, d'importantes difficultés demeurent et il est essentiel que l'assistance internationale se poursuive.
然而,仍存在著重大挑戰(zhàn),并且必須繼續(xù)提供國際援助。
聲明:以上例句、詞性分類均由聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com