Cette approbation est donnée par arrêté ministériel.
這種批準(zhǔn)通過部頒命令下達(dá)。
être arrêté: ferme, immuable, inébranlable, irrévocable,
être arrêté: flottant, flou, incertain, indéterminé, vague,
Cette approbation est donnée par arrêté ministériel.
這種批準(zhǔn)通過部頒命令下達(dá)。
Un plan d'action détaillé a été arrêté.
已頒布一項(xiàng)詳細(xì)的行動(dòng)計(jì)劃。
La libération des ministres et des parlementaires palestiniens arrêtés.
釋放逮的巴勒斯坦部長和議員。
Deux ma?tres de conférences et un étudiant auraient été arrêtés.
據(jù)稱,有兩名講師和一名學(xué)生。
La police fran?aise l'a arrêté et renvoyé en Allemagne.
法國警察將他逮并送回德國。
Quatrièmement, les ministres et parlementaires palestiniens arrêtés doivent être libérés.
第四,應(yīng)當(dāng)釋放扣的巴勒斯坦部長和議員們。
Le mandat de la mission d'examen a été arrêté.
會(huì)議商定了審查團(tuán)的職權(quán)范圍。
L'étalement des mandats sera arrêté par tirage au sort.
成員任期的交錯(cuò)安排應(yīng)以抽簽方式確定。
Onze personnes ont été arrêtées et transférées au Tribunal spécial.
有11個(gè)人并移交給特別法庭。
Une personne a été arrêtée et l'enquête est en cours.
現(xiàn)已逮一人,并正在開展調(diào)查。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已為進(jìn)行視察作出了實(shí)際安排。
Nous avons un point de vue bien arrêté en la matière.
我們?cè)谶@一問題上的立場(chǎng)是堅(jiān)決的。
Une personne a été arrêtée dans le cadre de cette attaque.
有一人因這次襲擊而逮。
Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.
如該外國程序得到承認(rèn),則國內(nèi)程序?qū)?img class="dictimgtoword" src="http://www.lipztease.com/tmp/wordimg/is85HWJ@VEZo4HfthaR6VAkQxpk=.png">中止。
Les officiers responsables ont été arrêtés et une enquête est en cours.
負(fù)責(zé)的軍官已經(jīng),目前正在進(jìn)行調(diào)查。
Malheureusement, la Republika Srpska n'a arrêté aucun accusé à ce jour.
令人遺憾的是,斯普斯卡共和國未逮一名告。
De nombreux civils, pas seulement des pétitionnaires, ont été arrêtés puis relachés.
很多平民拘留,他們并不全是請(qǐng)?jiān)刚?,?img class="dictimgtoword" src="http://www.lipztease.com/tmp/wordimg/is85HWJ@VEZo4HfthaR6VAkQxpk=.png">釋放。
L'orateur n'a pas d'idées bien arrêtées sur le sujet.
他對(duì)此事項(xiàng)沒有強(qiáng)烈的興趣。
Les forces israéliennes ont également arrêté des agents locaux de l'ONU.
以色列軍隊(duì)還拘留了聯(lián)合國當(dāng)?shù)毓ぷ魅藛T。
Parfois, bien qu'ils soient victimes, ils sont arrêtés et expulsés.
在其他情況下,即使他們是受害者,也扣留、開除或驅(qū)逐出境。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com