Les vélos ne cessent de passer dans la rue.
街上自行車來往不斷。
Les vélos ne cessent de passer dans la rue.
街上自行車來往不斷。
Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.
他生病了,從那時起,他就戒酒了。
La pluie a enfin cessé de tomber.
雨終于了。
Que je ne cesserai jamais de lire.
讓我一直想要讀不止!
Je n'ai pas cessé de lui téléphoner.
我不斷地給他打電話。
Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.
監(jiān)門那粗暴的獨白終于止了。
Cesse de virevolter d'une pièce à l'autre!
別在房間里串來串!
Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.
從這幾天起,溫度就開始上升了.
Je suis sorti aprèsque la pluie avait cessé de tomber.
我出的時候,雨早就了。
157. La pluie va cesser ce soir, selon ces prévisions.
天氣預(yù)報說今晚雨就會。
Cessez de nier, j'ai la preuve que vous mentez.
您別否認(rèn)了,我有證據(jù)證明您在說謊。
Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.
兩個獵人在森林里,其中一個突然倒了。他看上已止呼吸,目光呆滯。
Il faut donc que les attaques cessent immédiatement.
因此,我們必需現(xiàn)在就讓襲擊全部止。
Nous demandons instamment que ces actions cessent immédiatement.
我們敦促立即止這些行為。
Cette violence doit cesser, et doit cesser maintenant.
這場暴力必須止,必須現(xiàn)在就止。
Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.
這一辦法不會使部分轉(zhuǎn)讓失效。
EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.
= 總體來說, 現(xiàn)在地球的溫度不的上升。
Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le c?ur.
學(xué)習(xí)做個好人,凈化心靈,這就是佛教的基本信條?!?/p>
Depuis, la situation n'a cessé de se détériorer.
自從那時以來,局勢又進一步惡化了。
La violence doit cesser, et elle doit cesser maintenant.
暴力必須止,而且必須立即止。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com