On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.
人們把他兒子血衣帶給他。
On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.
人們把他兒子血衣帶給他。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起后果能會(huì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)任何血腥專政。
L'?le avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
該島遭受了一場(chǎng)血腥國(guó)內(nèi)沖突嚴(yán)重破壞。
Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.
與此同時(shí),以色列繼續(xù)對(duì)我人民進(jìn)行血腥軍事行動(dòng)。
La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.
政治是不流血戰(zhàn)爭(zhēng),戰(zhàn)爭(zhēng)是流血政治。
Isra?l, puissance occupante, poursuit sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien sous occupation.
占領(lǐng)國(guó)以色列繼續(xù)對(duì)被占領(lǐng)巴勒斯坦人民采取血腥軍事行動(dòng)。
Il y a quelques années seulement, la région était ravagée par des guerres civiles sanglantes.
就在幾年前,該地區(qū)充斥著流血內(nèi)戰(zhàn)。
L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.
最近升級(jí)是過(guò)去四年中加沙地帶最為血腥一次。
Isra?l, puissance occupante, continue sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien et l'Autorité palestinienne.
以色列占領(lǐng)國(guó)繼續(xù)對(duì)巴勒斯坦人民和巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)展開(kāi)血腥軍事行動(dòng)。
C'est un dimanche terrible, triste et sanglant.
這是一個(gè)恐怖、悲傷和血腥星期日。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
長(zhǎng)達(dá)一個(gè)世紀(jì)血腥和破壞性戰(zhàn)爭(zhēng)正在結(jié)束。
Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.
這些沖突證明是非常殘酷、野蠻和毀滅性。
Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.
我們對(duì)兄弟間自相血腥殘感到遺憾。
Que devons-nous conclure de ces événements tragiques et sanglants?
我們從這些流血痛苦事件中能得出什么結(jié)論呢?
Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.
這一血腥場(chǎng)景每日都在被占領(lǐng)巴勒斯坦重演。
Mais l'annonce des résultats a néanmoins provoqué des troubles sanglants.
但是,結(jié)果公布導(dǎo)致了騷亂和流血事件。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
擺脫這種血腥進(jìn)退兩難之地方法人所皆知。
Le siècle qui s'achève a été ponctué de conflits sanglants.
剛剛過(guò)去世紀(jì),曾一次又一次地遭到慘烈沖突破壞。
Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.
我們必須確保今后不再發(fā)生這樣流血事件。
Le conflit sanglant et violent qui a lieu au Congo constitue une tragédie.
剛果發(fā)生血腥力沖突非常不幸。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com