Ce n'est pas seulement la noirceur de l'humanité que j'ai appris, mais aussi le c?té positif.
我不光是接觸到了人類的面,同時(shí)還有正面的東西。
Ce n'est pas seulement la noirceur de l'humanité que j'ai appris, mais aussi le c?té positif.
我不光是接觸到了人類的面,同時(shí)還有正面的東西。
Les enfants sont notre avenir, et leurs souffrances durant les conflits armés nous font voir la noirceur de l'ame humaine.
我們?cè)趦和砩峡吹轿覀兊奈磥恚覀冊(cè)谖溲b沖突中的兒童遭受的痛苦中看到人類黑的一面。
Dans la noirceur et le désespoir de ces années de guerre, tant de nos parents et de nos grands-parents ont été engloutis dans les flammes de la haine et nous ont été arrachés pour toujours.
在那些戰(zhàn)爭(zhēng)年代的黑與絕望中,我們很多的父母和祖父母被仇恨的烈火所淹沒,永遠(yuǎn)離開了我們。
Les courageux soldats des nombreux états représentés dans cette salle qui ont risqué - et trop souvent donné - leur vie pour la cause du bien, de la compassion, ont pu voir de leurs yeux les ravages que peut provoquer la cruauté de l'homme. Ils ont pu voir la noirceur incarnée. Et ils ont rencontré les plus grands ab?mes de souffrance physique et morale.
大會(huì)堂中的很多國(guó)家的勇敢的士兵們,為了善良與同情而冒著生命危險(xiǎn),常常獻(xiàn)出自己的生命,他們奮起面對(duì)人類殘忍的潛能所造成的破壞,面對(duì)黑的化身,面對(duì)痛苦與苦難的深淵。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com