Cet homme est en train d'apprêter ses affaires pour le déplacement .
這人正在準(zhǔn)備行李。
s'apprêter: se disposer, se préparer, se parer, s'habiller, s'arranger,
s'apprêter: attendre, se déshabiller, se dévêtir, attendu, se négliger,
Cet homme est en train d'apprêter ses affaires pour le déplacement .
這人正在準(zhǔn)備行李。
Il est arrivé au moment où l'Experte indépendante s'apprêtait à partir.
獨(dú)立專家在即將離開(kāi)時(shí),他剛剛趕到。
Elle a remercié de leur appui les représentants qui s'apprêtaient à quitter New York.
她感謝即將離開(kāi)紐約各位代表所給予支持。
Sa coiffure est trop apprêtée.
她發(fā)型不夠自然。
Ce que vous vous apprêtez à entendre est une conversation que mon gouvernement a interceptée.
你們將聽(tīng)到是我國(guó)政府監(jiān)聽(tīng)到一段對(duì)話。
Pendant ce temps, à Genève, l'équipe continuait de s'apprêter à s'acquitter de son mandat.
同時(shí),該小組在日內(nèi)瓦繼續(xù)作好準(zhǔn)備,以執(zhí)行其任務(wù)。
Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.
這一點(diǎn)特別重要,因?yàn)閹變?nèi)亞比紹正準(zhǔn)備進(jìn)行立法初選。
Autre facteur important, il semblerait que l'industrie nucléaire civile s'apprête à conna?tre un essor mondial.
一個(gè)不同重要因素是,民用核工業(yè)擴(kuò)展似乎正在世界范圍內(nèi)蓄勢(shì)待發(fā)。
D'un autre c?té, il semblerait que l'industrie nucléaire civile s'apprête à conna?tre un essor mondial.
一個(gè)不同重要因素是,民用核工業(yè)擴(kuò)展似乎正在世界范圍內(nèi)蓄勢(shì)待發(fā)。
Ferrostaal déclare qu'elle avait déjà livré quatre?bateaux et qu'elle s'apprêtait à?fournir les cinq autres.
Ferrostaal說(shuō),4艘船舶已經(jīng)交付,另外5艘正在交付之中。
Un second bataillon s'apprête à rejoindre la Somalie.
另一個(gè)營(yíng)也在準(zhǔn)備部署到索馬里。
Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.
第三家電信公司,即Island.com,正準(zhǔn)備申請(qǐng)?jiān)S可證。
Le Parlement irlandais s'apprête à ratifier le Protocole additionnel.
愛(ài)爾蘭議會(huì)已著手批準(zhǔn)《附加議定書(shū)》。
La MINUEE s'apprête à offrir un programme similaire en éthiopie.
埃厄特派團(tuán)目前正在做準(zhǔn)備,以便在埃塞俄比亞展開(kāi)類似方案。
Nous nous apprêtons à poursuivre notre coopération avec les autorités nationales.
我們期待繼續(xù)促進(jìn)我們與各國(guó)家計(jì)劃合作。
La femme s'apprêtait à commettre un attentat-suicide en territoire israélien.
這名婦女正準(zhǔn)備到以色列發(fā)動(dòng)一次襲擊。
L'Ethiopie s'apprête à remettre un rapport à la Commission africaine.
埃塞俄比亞期待著向該非洲委員會(huì)提交報(bào)告。
Les Membres de l'ONU s'apprêtent à nommer un nouveau Secrétaire général.
聯(lián)合國(guó)會(huì)員將要選一位新秘書(shū)長(zhǎng)。
Le Liechtenstein a signé les deux protocoles et s'apprête à les ratifier.
列支敦士登已經(jīng)簽署了這兩項(xiàng)議定書(shū),并且正在準(zhǔn)備予以批準(zhǔn)。
Cette dernière en a reconnu l'existence et s'apprêtait à les corriger.
Shah看來(lái)承認(rèn)存在某些缺陷有待糾正。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com