Sa coiffure est trop apprêtée.
她發(fā)型不夠自然。
être apprêté: affecté, mièvre, précieux, recherché,
être apprêté: aisé, naturel, négligé, simple, spontané,
Sa coiffure est trop apprêtée.
她發(fā)型不夠自然。
Les nouveaux locaux sont apprêtés progressivement et les contingents commenceront bient?t à y déménager.
這些設(shè)施正在修建之中,部隊(duì)很快就可以搬宿舍中。
Cette femme est très apprêtée.
這個(gè)女人太過(guò)矯揉造作。
Ce sommet a clairement montré que la communauté internationale était disposée et apprêtée à se donner pour tache de protéger le monde contre la violence, quelle qu'en soit l'origine -?qu'il s'agisse d'une opposition ethnique, territoriale ou religieuse.
千年會(huì)議明確顯示,國(guó)際社會(huì)愿意并預(yù)備采取行動(dòng),使世界免遭暴力蹂躪,不論其根源為何——種族、領(lǐng)土或宗教。
Ma délégation s'associe pleinement à l'analyse contenue dans le concept apprêté par l'Afrique du Sud pour orienter le débat de ce jour vers des questions précises qui attendent de nous des réponses claires de nature à guider l'action du Conseil de sécurité et des Nations Unies.
我國(guó)代表團(tuán)完全贊同南非提供概念文件中分析,該文件指導(dǎo)今天辯論討論需要我們明確答復(fù)具體問(wèn)題,以便指導(dǎo)安全理事會(huì)和聯(lián)合國(guó)行動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com