C'est un instrument pour parvenir à un objectif.
它是實(shí)現(xiàn)目的的一個(gè)手段。
parvenir à: accéder, toucher, atteindre, gagner, arriver, joindre,
C'est un instrument pour parvenir à un objectif.
它是實(shí)現(xiàn)目的的一個(gè)手段。
Nous réaffirmons notre volonté de parvenir au développement durable.
們重申關(guān)實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展的承諾。
Le TNP offre les moyens de parvenir à cet objectif.
《不擴(kuò)散條約》為實(shí)現(xiàn)此目標(biāo)提供了手段。
L'éducation est un élément crucial pour parvenir au développement durable.
“48. 教育對實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展至關(guān)重要。
Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.
今天,在令發(fā)指的戰(zhàn)爭之后,各方達(dá)成了協(xié)議。
Elles n'ont pas atteint leur but et n'y parviendront jamais.
這些措施過去不靈,今后也永遠(yuǎn)不靈。
La Conférence sur les armes légères n'est parvenue à aucun résultat tangible.
小武器會議沒有產(chǎn)生任何切實(shí)成果。
La sixième Conférence d'examen serait une bonne occasion de parvenir à cet objectif.
第六次審查會議將為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)提供寶貴的機(jī)會。
Nous sommes déterminés à y parvenir, bien s?r avec le soutien du Conseil.
們決心這樣做,當(dāng)然是在各位的支持下。
Nous avons été sur le point de parvenir à un accord sur cette convention.
們已經(jīng)相當(dāng)接就這項(xiàng)公約達(dá)成協(xié)議。
Il a défini 35 objectifs au total et proposé des mesures pour y parvenir.
草案列出了總共35個(gè)政治目標(biāo),并且提出了實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的措施。
Le Quatuor a élaboré un plan détaillé en vue de parvenir à cet objectif.
四方已擬訂實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的詳細(xì)路線圖。
Il existe plusieurs moyens de parvenir à un accord qui concilie les intérêts de chacun.
有各種可能辦法達(dá)成協(xié)議,有各種方案可滿足所有各國的利益。
Il faudra poursuivre les travaux en vue de parvenir à un accord sur cette expression.
還需要就共同理解進(jìn)一步開展工作。
Les ambulances sont quand même parvenues à avancer jusqu'à 200 mètres environ du batiment bombardé.
但救護(hù)車還是接了該地點(diǎn),停在了離樓房600米處。
Il s'agit de combler des lacunes concrètes de manière à parvenir un résultat bien précis.
這個(gè)項(xiàng)目的目的是要排除那些具體不足,最取得確實(shí)無疑的結(jié)果。
Des siècles durant, l'humanité s'est inquiétée des moyens de parvenir à une paix durable.
幾個(gè)世紀(jì)以來,類一直擔(dān)心如何實(shí)現(xiàn)持續(xù)和持久的和平。
C'est la seule solution pour parvenir à une paix juste et durable dans la région.
這是該地區(qū)實(shí)現(xiàn)公正和全面和平的唯一辦法。
Ce n'est qu'alors que nous parviendrons à la paix dans le cadre de la justice.
只有這樣,們才能在公正的法律下實(shí)現(xiàn)和平。
Nous?avons tous ici la responsabilité de l'exploiter au mieux pour parvenir à cette fin.
們在此的所有都有責(zé)任以最佳方式利用這個(gè)辦法爭取這個(gè)目標(biāo)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com