中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

manquer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

manquer TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[mɑ?ke]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 manquer 的動詞變位

v. i.
1. 少,
Ce produit manque en magasin. 商店里沒有這種貨。
Rien ne manque. 什么都不


2. 席:
Cet élève ne manque jamais. 這個學生從不課。

3. 死亡, 失蹤
4. 坍陷, 支撐不住:

Cette maison manque par les fondements. 這所房子基礎松動了。
Le sol manqua sous ses pas. 地面給他腳踩得陷下去了。


5. 失敗, 失誤:
L'expérience a manqué. 試驗失敗了。
Mon pistolet a manqué. 的手槍沒打響。


6. [舊]犯錯誤

v. t. indir.
1. manquer à
(1)少,
Le temps nous manque. 少時間。
Les jambes me manquent. 兩腿發(fā)軟。
Le pied lui a manqué. 他踩了空。他失足滑一下。
boutons qui manquent à une chemise 襯衣上掉的扣子。
Les mots me manquent pour vous exprimer mon admiration. 找不到話來表達對您的仰慕之情。


(2)想念:
Ses enfants lui manquent. 他十分想念他的孩子們。
Tu me manques. 想你了。

(3)未出席, 未赴:

manquer à une séance未出席一次會議

(4) 冒犯, 對… 不敬:
manquer à un supérieur 冒犯上級

(5)不履行, 違
manquer à son devoir 失職
manquer à sa parole 食言
Je n'y manquerai pas. 忘不了。 一定辦到。


(6)manquer à (+ inf. ) [書]忘記, 忽略

2. manquer de
(1)少,
manquer de patience 耐心
Il ne manque de rien. 他什么也不


(2)差一點, 幾乎:
Il a manqué (de) se noyer 他差點兒淹死。

(3)ne pas manquer de 不會忘記, 不會忽略; 必然:
Je ne manquerai pas de vous informer. 不會忘記通知你。

(4) 不:
?a ne peut manquer d'arriver. 這是不會不發(fā)生的。

v.t.dir.
1. 使失敗,搞糟:
manquer une affaire 做一樁事失敗
manquer une photo 拍壞一
manquer son coup 未擊中,未命中;落空,失敗


2. 錯過,失去:
manquer une occasion 錯過一次機會
Il n'en manque pas une! [俗]他到處出洋相!
Vous n'avez rien manqué. [俗](盡管如此)你也沒有什么損失。


3. 未擊中,未命中:
manquer un lièvre 未擊中野兔
manquer la cible 未擊中靶
manquer la belle [古](1)坐失良機(2)九死一生, 幸免于難
La prochaine fois, je ne te manquerai pas. [引]下一次不會放過你了。


4. 未出席,未赴:
manquer la classe

5. 未遇到,未趕上:
Vous l'avez manqué de quelques minutes, il vient juste de sortir. 你再早幾分鐘就碰上他了, 他剛出去。
manquer le train 未趕上火車
manquer le coche [轉]失去良機


v.impers.
少,
Il manque deux pages à votre livre. 你的書里少兩頁。
Il ne manque plus que cela! 就這個啦!manquer這下子可全啦![表示倒霉透頂, 不能再倒霉了]


se manquer v. pr.
1. 自殺未遂;互擊未中
2. 未遇:

Nous nous sommes manquées. 們沒碰上。

3. (用作impers. ) Il s'en manque de peu que 差點兒, 差一些(后接subj. , 并與贅詞 ne連用)

sans manquer
loc. adv.

務必, 一定
Venez demain, sans manquer. 明天你一定來。


常見用法
manquer à 沒有履行……
elle a manqué à sa parole 她食言了
manquer l'école 沒有到校
manquer son train 誤了火車
manquer une bonne occasion 錯過一個好機會

法 語 助手
助記:
man手+qu+er動詞后綴

詞根:
man, manch, mand 手

派生:
  • manque   n.m. 少,不足;遺漏,空白

聯(lián)想:
  • rater   v.i. 失敗,受挫;v.t. 未擊中;錯過

用法:
  • manquer qn / qch 錯過某人/某事
  • manquer de qch 少某物
  • manquer à qn 某人少……(主語指人時可表示思念);<書>冒犯某人,對某人不敬
  • il manque qn / qch 少……,……

名詞變化:
manquement
形容詞變化:
manqué
近義詞:
avorter,  faillir,  risquer,  contrevenir,  déroger,  enfreindre,  se dédire,  se dérober,  se soustraire,  trahir,  violer,  louper,  rater,  sécher (argot scolaire),  gacher,  perdre,  négliger,  échouer,  sauter,  omettre

manquer à: oublier,  trahir,  violer,  faillir,  enfreindre,  blesser,  dérober,  

反義詞:
abonder,  assister,  atteindre,  attraper,  déborder,  foisonner,  réussir,  obtenir,  regorger,  surabonder,  aboutir,  acquitter,  acquitté,  arrivée,  arriver,  atteint,  atteinte,  avoir,  exister,  exécuter

manquer à: observer,  s'acquitter,  satisfaire,  

聯(lián)想詞
rater不發(fā)火,沒打響;louper做不成功,做不好,弄糟,做壞;oublier忘記;négliger忽略,忽視,不注意;surprendre撞見;retenir扣留;tarder晚做,遲遲不做;gacher加水拌和;craindre擔心;étonner使震驚;regretter懊悔,悔恨;

J'ai trouvé la pièce qui me manquait.

找到了的那個零件。

Les femmes manquent toujours de vêtements.

女人永遠一件衣服。

Aimer à cause de cela nous manquera.

愛,因為錯過了。

Merci de votre invitation, je n'y manquerai pas !

謝謝您的邀請,一定來!

Partons vite afin que nous ne manquions pas le spectacle.

快點走罷!這樣們才不會耽誤看戲。

Est-ce que la campagne,la fille,le chat et la joie te manquent?

你想念鄉(xiāng)下嗎?那個女孩?那只貓?還有那些曾經(jīng)的快樂?

Vous manquez de modestie et cela ?

謙虛的品質?

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

投影在專業(yè)領域。

Bon, je ne manquerai pas d’y venir.

好的,一定來。

Je ne manquerai pas de vous informer.

忘記通知你。

Manque de tact, de maturité, de courtoisie.

機智,成熟,禮貌。

Tu es près de manquer le train.

你差點趕上火車。

Les forces commen?aient à lui manquer.

他已經(jīng)開始沒有力氣了。

Manquer d'argent est une obsession pour elle .

錢一直是她的困擾。

Néanmoins, ces tentatives semblent manquer de fédéralisme international.

然而這些嘗試似乎國際同盟。

Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.

不應錯過這樣的機會。

Les méthodes de conduire une entreprise lui manquent.

管理企業(yè)的方法。

Les vivres commencent à manquer dans certaines villes.

某些城市開始生活用品。

Ils manquent de racines, ?a les gêne beaucoup.

他們沒有根,這對他們來說是很不方便的。”

Il n'est pas homme à manquer de parole.

他不是一個會食言的人。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 manquer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。