En fait, l'UNITA est représentée au Parlement.
事實(shí)上,安盟在議會(huì)有表。
se représenter: comprendre, croire, imaginer, concevoir, juger de, se figurer, s'imaginer, se voir, juger, figurer, voir
constituer, co?ter, désigner, exprimer, figurer, former, jouer, raconter, rapporter, reproduire, rendre, symboliser, illustrer, présenter, brosser, décrire, dépeindre, dessiner, évoquer, peindre,En fait, l'UNITA est représentée au Parlement.
事實(shí)上,安盟在議會(huì)有表。
Trente-six organisations non gouvernementales étaient représentées par des observateurs.
非政府組織的表作為觀察員出席了會(huì)議。
Ses prolongements, comme toujours, représenteront le plus difficile.
后續(xù)行動(dòng)仍舊會(huì)成為一項(xiàng)極為重要的挑戰(zhàn)。
On entend souvent dire que nous représentons l'avenir.
人們通常講我們就是未來。
M. de Mistura est toujours mon Représentant personnel à Beyrouth.
斯塔凡·德米斯圖拉先生繼續(xù)在貝魯特?fù)?dān)任我的個(gè)人表。
On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.
因此,我們可以把百分之百視為一個(gè)有意義的基數(shù)。
Les 23?états participant au Forum régional y étaient représentés.
東盟區(qū)域論壇所有的23個(gè)參加國出席了會(huì)議。
En d'autres termes, ils représentent au fond des questions culturelles.
換言之,從其最深刻的角度說,些問題是文化問題。
Les organisations qui représentent ces populations continuent de jouer un r?le important.
兩種人民的表組織繼續(xù)發(fā)揮重要作用。
Les femmes sont encore sous représentées au niveau élevé du service public.
在公務(wù)員系統(tǒng)最高等級(jí)任職的婦女仍占少數(shù)。
Il maintient des relations étroites avec le Représentant spécial du Secrétaire général.
安援部隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)人同秘書長的特別表保持密切的聯(lián)系。
La police a également arrêté l'un des avocats qui représentaient les détenus.
此外,警方還逮捕了表些被拘押者的辯護(hù)律師之一。
La Commission sera composée de vice-ministres et tous les ministères y seront représentés.
該政府委員會(huì)成員將會(huì)由副部長組成,所有的部委均會(huì)派出表。
Il est trop t?t pour dire si cela représente un inversement de tendance.
在要斷言是否表著一種趨勢(shì)的逆轉(zhuǎn)還為時(shí)過早。
Tous les membres du Conseil avaient décidé d'être représentés dans cette mission.
所有安理會(huì)成員都決定派表參加該表團(tuán)。
à partir du 3?septembre, l'auteur était représenté par un conseil.
自9月3日開始,提交人由律師理。
Le Comité estime que ce montant représente un gain fortuit de la BCK.
小組認(rèn)為,筆款額為科威特中央銀行意外所得的收益。
L'Afrique doit être équitablement représentée au sein d'un Conseil de sécurité élargi.
在擴(kuò)大后的安全理事會(huì)中,非洲必須擁有公平表權(quán)。
Plusieurs délégations ont souligné que le multilatéralisme représente un principe cardinal dans ce domaine.
一些表團(tuán)強(qiáng)調(diào),多邊主義是個(gè)領(lǐng)域中的要原則。
Il se concertera en outre avec le Représentant spécial du Secrétaire général au Kosovo.
他還將與秘書長駐科索沃特別表開展協(xié)調(diào)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com