Les délégués ont déposé un amendement par écrit.
代表們提出了書面修正案。
Les délégués ont déposé un amendement par écrit.
代表們提出了書面修正案。
Les délégués ont accepté cette proposition à contrecoeur.
代表們委曲通過這項提議。
On a délégué des élues à l'assemblée .
我們派一些代表出席了這次大會。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
聯(lián)盟的一個代表以仲裁員身份出席。
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律師接受邀請,先是擔任負責對外貿易事務的部長級代表。
Il a également remercié les délégués de leurs contributions.
主席還感代表所做的貢獻。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
局長感代表的有益反饋。
Vous aviez demandé aux délégués de voter sur cette motion.
你要求代表團就該動議進行表決。
Ce pouvoir a été délégué au Secrétaire à la sécurité.
行政長官已把這項權力轉授予保安局局長。
Je m'excuse auprès de tout délégué qui penserait le contraire.
如果有哪代表不這么認為,那么我要對他說抱歉。
Je vais maintenant laisser notre jeune déléguée, Mlle?Maher, conclure.
現(xiàn)在,我將讓我們的兒童代表馬赫爾女士作最后發(fā)言。
Il a délégué son pouvoir à son frère pendant qu'il était malade.
他生病期間把所有權利授予他的哥哥。
Le deuxième document est disponible au guichet des documents réservé aux délégués.
后項文件可在代表文件分發(fā)箱獲得。
La politique en matière de santé a été déléguée aux territoires insulaires.
保健政策已移交給島嶼領土。
Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.
大會由成員國指派的代表組成。
Des pouvoirs avaient été délégués aux missions pour pourvoir les postes vacants.
填補空缺的權責已下放給特派團。
La responsabilité de l'acceptation des projets a été déléguée au niveau régional.
將項目審批的責任交給區(qū)域一級管理層。
à ce propos, un pouvoir est officiellement délégué au personnel chargé des achats.
在這方面,權力是正委派給負責采購的工作人員的。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
盧旺達政府的任何謊言都無法掩蓋事實真相。
La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.
民間社會代表共311人參加,代表140個組織。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com