Je souhaite remercier le représentant du Pérou de ses observations.
我要對(duì)秘魯代表提出看法表示極大贊賞。
Je souhaite remercier le représentant du Pérou de ses observations.
我要對(duì)秘魯代表提出看法表示極大贊賞。
Le Comité a aussi rencontré des représentants du Secrétaire général.
委員會(huì)會(huì)晤了秘書長代表。
Une déclaration a été faite également par un représentant de CAN International.
國際氣候行動(dòng)網(wǎng)絡(luò)代表也發(fā)了言。
Je donne la parole au représentant de l'Algérie, M.?Hamza Khelif.
現(xiàn)在請(qǐng)阿爾及利亞代表哈姆扎·哈利夫先生發(fā)言。
Concernant le projet de résolution, je donne la parole au représentant du Secrétariat.
關(guān)于這項(xiàng)決議草案,我請(qǐng)秘書處代表發(fā)言。
Le représentant du CCASIP a soutenu la déclaration du représentant de la FICSA.
國際職工會(huì)協(xié)調(diào)會(huì)代表支持公務(wù)員協(xié)聯(lián)發(fā)言。
M.?Saeed (Soudan) appuie la proposition faite par le représentant du Gabon.
Saeed先生(蘇丹)贊同加蓬代表建議。
Une déclaration a été faite également par le représentant des organisations non gouvernementales.
非政府組織代表也發(fā)了言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Ukraine.
我名單上下一位發(fā)言是烏克蘭代表。
Le prochain orateur inscrit sur ma liste est le représentant de l'égypte.
名單上下一位發(fā)言者是埃及代表。
La formulation proposée par le représentant du Mexique pourrait constituer la deuxième phrase.
墨西哥代表提出表述方法可以成為第二句內(nèi)容。
Les réseaux régionaux doivent coopérer avec la Représentante spéciale pour vérifier les informations.
區(qū)域網(wǎng)絡(luò)必須與特別代表協(xié)作核實(shí)信息。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, pour une motion d'ordre.
我請(qǐng)烏拉圭代表發(fā)言談一個(gè)程序問題。
Ont participé à la session les représentants de 48 états membres de la Commission.
出席本屆會(huì)議有委員會(huì)48個(gè)成員國代表。
Je voudrais à présent passer la parole au représentant de la Fédération de Russie.
我請(qǐng)俄羅斯聯(lián)邦代表發(fā)言。
Des déclarations sont faites par les représentants du Royaume-Uni et de la Colombie.
以下國家代表發(fā)了言:尼日利亞、聯(lián)王國和哥倫比亞。
Il s'appuiera sur un comité directeur composé de représentants des principaux départements concernés.
首席信息技術(shù)干事將接受由主要利益相關(guān)部門代表組成指導(dǎo)委員會(huì)指導(dǎo)。
à l'origine, il était composé de représentants de sept départements de l'ONU.
成立時(shí)它包括聯(lián)國七個(gè)部正式成員。
Les informations re?ues par la Représentante spéciale devraient être vérifiées auprès de plusieurs sources.
特別代表收到資料應(yīng)加以核實(shí),必須從一個(gè)以上來源尋求資料。
J'espère que, dans un esprit de coopération, tous les représentants respecteront cette règle.
我希望各位代表以作精神遵守這一規(guī)則。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com