Son indifférence me rend fou.
他心的態(tài)度讓我發(fā)狂。
Son indifférence me rend fou.
他心的態(tài)度讓我發(fā)狂。
Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?
您會(huì)給予冷的回答嗎?
Il faudrait que tout le monde réclame auprès des autorités une loi contre toute notre indifférence.
大家都應(yīng)向當(dāng)權(quán)者要求一項(xiàng)可防制我們冷的法令。
Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.
我們能心做壁上觀。
Nous avons la responsabilité collective de rejeter l'indifférence.
我們有應(yīng)采取冷態(tài)度的集體責(zé)任。
Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.
我們必須克服無(wú)知和心。
Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.
愛的反義詞是恨,是冷。
Nul doute qu'au cours de l'histoire, d'autres survivants de ce genre sont morts dans l'indifférence générale.
無(wú)疑歷史上還有這類部落幸存者在社會(huì)普遍的冷中消亡。
Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.
歐盟的立場(chǎng)應(yīng)被解釋為心。
Ils rencontrent l'indifférence générale .
他們受到了大家的冷淡。
L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
冷,有時(shí)候并是無(wú)情,只是一種逃避被傷害的工具!
Cette couverture insuffisante reflète également une indifférence aux besoins sociaux des migrants.
普及率充分也反映了對(duì)移徙者的社會(huì)需要缺乏心。
Ne pas s'en préoccuper serait faire montre d'une indifférence coupable et suicidaire.
如果去處理這一問題,那將是一種錯(cuò)誤的、自殺式的麻木仁態(tài)度。
Pouvons-nous nous permettre de laisser les provocations iraquiennes ne susciter qu'une indifférence grandissante?
我們能慢慢喪失興趣,讓伊拉克的違抗得到報(bào)償嗎?
Auschwitz représente la pire expression de la haine, de l'indifférence et de la déshumanisation.
奧斯威辛是仇恨、冷與滅絕人性最丑惡的表現(xiàn)。
Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.
他裝出傷感的樣子, 然而大家都知道他對(duì)別人的痛苦無(wú)動(dòng)于衷。
L'impartialité et la neutralité du personnel humanitaire ne doivent pas être confondus de l'indifférence.
應(yīng)將人道主義工作人員的偏倚性和中立性混同于冷。
L'intérêt international pour le Timor-Leste ne doit pas être remplacé par une indifférence internationale.
國(guó)際社會(huì)對(duì)東帝汶的注要被心取代。
Nous sommes consternés par l'indifférence flagrante de la communauté internationale face à cette demande légitime.
我們對(duì)國(guó)際社會(huì)的這一合法要求遭到粗暴蔑視感到震驚。
Combien de vieillards meurent dans l'indifférence?
有多少老人被人遺忘地死去?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com