Collecte de statistiques désagrégées par les organisations internationales (UNICEF).
國(guó)際組織對(duì)細(xì)分統(tǒng)計(jì)據(jù)收集(聯(lián)合國(guó)兒童基金會(huì))。
se désagréger: s'écrouler, déliter, fondre, effriter, pulvériser, dissoudre, disloquer, défaire, décomposer,
Collecte de statistiques désagrégées par les organisations internationales (UNICEF).
國(guó)際組織對(duì)細(xì)分統(tǒng)計(jì)據(jù)收集(聯(lián)合國(guó)兒童基金會(huì))。
Sans cela, l'accord Nord-Sud pourrait commencer à se désagréger.
不然,《北南協(xié)定》就可能開始遭受障礙。
La réalité autochtone était rarement reflétée dans les données non désagrégées.
但那些未加分類據(jù)資料難以反映出土著人民現(xiàn)狀。
Pourtant, dans ce domaine, on manque en général de données précises désagrégées par sexe.
然而,這方面目前總體而言缺乏按性別據(jù)劃分準(zhǔn)確據(jù)。
C'est la structure familiale qui se désagrège et l'horreur qui s'installe.
我們有共同責(zé)任聯(lián)合我們力量消除這一流行病。
L'absence de données statistiques désagrégées est en particulier frappante pour la plupart des indicateurs.
統(tǒng)計(jì)報(bào)告中特別明顯缺少關(guān)于大多指分類據(jù)。
Au Botswana, le rapport d'étape du PNUD sur la pauvreté est entièrement désagrégé par sexe.
在博茨瓦納,開發(fā)計(jì)劃署貧窮狀況報(bào)告完全是按性別分類。
Il déplore également le manque de?données statistiques désagrégées concernant tous les enfants de moins de?18?ans.
委員會(huì)還對(duì)關(guān)于所有未滿18歲兒童統(tǒng)計(jì)未分列表關(guān)注。
Certaines institutions ne fournissent absolument aucune donnée désagrégée.
一些機(jī)構(gòu)沒有提供任何按性別分類據(jù)。
Les roches se désagrègent.
巖石風(fēng)化。
La Direction centrale de la statistique désagrège ses données par sexe.
中央統(tǒng)計(jì)管理局按性別對(duì)據(jù)進(jìn)行了細(xì)分。
La pluie désagrège ce mur.
雨水剝蝕這垛墻。
Une telle évaluation devrait reposer, notamment, sur des données désagrégées par sexe.
這種評(píng)估需要有性別分類據(jù)。
299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.
如果按教育水平分類話,平均血紅蛋白水平與受教育水平相當(dāng)。
La délégation devrait indiquer clairement si des données désagrégées concernant les crimes sont disponibles.
該代表團(tuán)應(yīng)該澄清是否可提供犯罪方面分類據(jù)。
Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.
有關(guān)信息社會(huì)按性別分列資料稀少。
Pour l'ISGE et l'Université Lumière, les données désagrégées ne sont pas disponibles.
對(duì)于高級(jí)管理學(xué)院和光明大學(xué)來說,尚不掌握分類據(jù)。
Il faudrait recueillir des données désagrégées sur les peuples autochtones dans tous les pays concernés.
應(yīng)當(dāng)在所有能夠找到資料國(guó)家收集關(guān)于土著民族分類資料。
Il?reste néanmoins préoccupé par le manque de données désagrégées sur les droits des enfants.
但同時(shí)也對(duì)缺少有關(guān)兒童權(quán)利分解據(jù)表關(guān)注。
Plusieurs bureaux de pays de l'UNICEF dans les pays d'Amérique latine préconisent des données désagrégées.
兒童基金會(huì)在一些拉丁美洲和加勒比國(guó)家國(guó)家辦事處正提倡使用分類據(jù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com