中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

agréger

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

agréger 專八

音標(biāo):[agre?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 agréger 的動詞變位

v. t.
1. 集, 聚, 聚集:
La nature agrège les grains de sable en grès. 大自然把砂粒聚成巖石。

2. 接納, 使加入:
Nous l' agrégerons à notre groupe. 我將接納他參加我的團體。

s'agréger v. pr.
, 聚, 聚集
s'agréger à un groupe 加入一個組

Fr helper cop yright
近義詞:
accueillir,  adjoindre,  admettre,  affilier,  associer,  attacher,  incorporer,  intégrer,  recevoir,  réunir,  unir,  agglomérer,  agglutiner,  assembler,  conglomérer,  adjoindre à,  admettre dans,  associer à,  incorporer dans,  intégrer dans

s'agréger: s'insérer,  

反義詞:
chasser,  désunir,  détacher,  disjoindre,  dissocier,  écarter,  rejeter,  séparer,  désagréger,  émietter,  disjoint,  séparé
聯(lián)想詞
rassemblerpr 集,集結(jié);regrouper再集,再集;structurer使具有結(jié)構(gòu);fédérer使成聯(lián)邦;intégrer納入,歸并入;unifier統(tǒng)一,劃一,使一致;constituer組成,構(gòu)成;réunir匯集;former使成形;collecter募捐;fusionner使并,使;

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然砂粒成砂巖。

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

當(dāng)你工作一段時間之后,我就接納你為我團體的成員。

Nous l'agrégerons à notre groupe.

將接納他參加我的團體。

Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).

社會經(jīng)濟數(shù)據(jù)常常僅以綜形式國家統(tǒng)計。

La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.

修訂后的產(chǎn)品總分類的總結(jié)構(gòu)應(yīng)該是怎樣的,這一直是最具爭議的問題。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份關(guān)于生物體總類相關(guān)數(shù)據(jù)的簡明摘要。

Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.

有些締約方還報告了以二氧化碳當(dāng)量表示的溫室氣體排放總量和清除總量。

Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.

不管采取哪條途徑,都將通過當(dāng)?shù)匾患壍脑u價來評估所有指標(biāo)。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.

每個主要構(gòu)成部分的總額只是為了反映該構(gòu)成部分的計數(shù)據(jù)。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire appara?tre les données agrégées de l'élément.

每個主要因素的總計都只是為了反映了該因素總的數(shù)據(jù)而顯示的。

Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur?l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.

在大多數(shù)情況下,只報告了按部門分類的期待的總效應(yīng)或期待的效應(yīng)方面的高度綜的信息。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

國家應(yīng)當(dāng)是數(shù)據(jù)的主要收集者,應(yīng)向國際組織/超國家組織提供綜數(shù)據(jù)。

L'équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.

工作隊建議,在該版下一次修訂時將版貿(mào)易數(shù)據(jù)總額的海關(guān)同盟包括在內(nèi)。

La capacité d'agréger les co?ts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.

有關(guān)組織“遞歸”費用的能力,也是實行成本預(yù)算制的先決條件。

Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de?100?000?Gg, soit une fourchette de?103?000?Gg (Philippines) à plus de?388?000?Gg (Mexique).

與此相對照,有8個報告締約方總排放量計超過100,000千兆克,其中最低的約103,000千兆克(菲律賓),最高的超過388,000千兆克(墨西哥)。

L'équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.

工作隊已同意作制訂商品口和進口總額聯(lián)數(shù)據(jù)集。

On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.

因此,無法得到匯總信息,管理層也無法查明人口基金總體業(yè)務(wù)活動的結(jié)果。

La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de fa?on fiable.

由于報告是根據(jù)新辦法編寫的,需要進行深度的審查和分析,以便用可靠的方式將不同類別的數(shù)據(jù)進行并和聯(lián)系。

Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.

另外,還確定了列有115種匯總食品的清單,用于編纂《食物平衡表》和《供應(yīng)和使用情況賬戶》。

La stratégie en matière de collecte de données, y compris l'établissement d'un échantillon mondial de villes pour la collecte de données urbaines agrégées, est actuellement en cours.

目前正在著手?jǐn)M訂數(shù)據(jù)收集戰(zhàn)略,包括一套用于收集城市綜數(shù)據(jù)的全球城市抽樣。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 agréger 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。