L'achat d'une entreprise unique, unifié de gestion.
公司實(shí)行進(jìn)貨,管理。
L'achat d'une entreprise unique, unifié de gestion.
公司實(shí)行進(jìn)貨,管理。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我們會(huì)生活在個(gè)無(wú)論是經(jīng)濟(jì)上還是文化上都大同世界里。
Aujourd'hui, la zone euro est considérée comme un marché unifié et local.
今天,歐元區(qū)被看作是個(gè)本地市場(chǎng)。
Nous apportons notre appui indéfectible à l'état chinois unifié.
我們完全支持中國(guó)。
L'Europe est désormais la force qui unifie la région.
歐洲已經(jīng)成為區(qū)域力量。
L'annexe I a été unifiée à toutes fins utiles.
為便于查找參考,對(duì)附件做了綜處理。
La menace commune du terrorisme a suscité une réaction psychologique unifiée.
共同恐怖主義威脅引起了個(gè)致心理反應(yīng)。
Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.
公司注重企業(yè)管理科學(xué)化、規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化。
Les membres de l'organe conventionnel permanent unifié seraient disponibles en permanence.
常設(shè)條約機(jī)構(gòu)成員將長(zhǎng)期行使職能。
Peut-être un dispositif ou une institution nationale unifiée s'impose-t-elle?
可能需要個(gè)全國(guó)性機(jī)制或機(jī)構(gòu)。
Des progrès politiques sont également nécessaires pour soutenir une armée nationale unifiée.
也需要政治進(jìn)展來(lái)作為支國(guó)家軍隊(duì)基礎(chǔ)。
La création d'un organe conventionnel permanent unifié pose d'importantes questions juridiques.
設(shè)立常設(shè)條約機(jī)構(gòu)提出了重要法律問(wèn)題。
Un organe conventionnel permanent unifié pourrait en outre prendre en charge de nouvelles normes.
個(gè)常設(shè)條約機(jī)構(gòu)還可吸收采用新標(biāo)準(zhǔn)。
Une convention globale unifiée sur l'espace ne paraissait donc ni nécessaire, ni praticable.
因此,單綜外層空間公約既無(wú)必要,也不可行。
Un organe conventionnel permanent unifié pourrait instituer des procédures novatrices concernant les plaintes individuelles.
就個(gè)人申訴而言,常設(shè)條約機(jī)構(gòu)可以進(jìn)行些程序性創(chuàng)新。
L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.
在黎巴嫩通過(guò)項(xiàng)個(gè)人地位法,這為時(shí)尚遠(yuǎn),在此方面尚未啟動(dòng)任何舉措。
à la suite des réformes judiciaires du Kazakhstan, un système judiciaire unifié a été créé.
哈薩克斯坦經(jīng)過(guò)法律改革,已建立起司法體系。
L'un des principaux buts de notre organisation est de constituer un espace économique unifié.
我們組織主要宗旨之是推動(dòng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
L'espace devrait être considéré comme une entreprise mondiale pacifique unifiant l'humanité tout entière.
空間應(yīng)當(dāng)被視為把人類(lèi)接連起來(lái)全球性和平努力部分。
L'examen national unifié concerne chaque année pas moins de 80?% des élèves visés.
國(guó)家測(cè)試程序至少涵蓋每年離校學(xué)生中80%。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com