中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

échafauder

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

échafauder

音標(biāo):[e∫afode]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 échafauder 的動詞變位
v. i.
搭腳手架

v. t.
1. [古]象搭腳手架那樣地搭起
2. 堆迭, 迭放
3. [轉(zhuǎn)]建立; 湊集, 拼湊:

échafauder des projets 擬定方案
www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
baser,  batir,  concevoir,  construire,  mijoter,  monter,  nourrir,  préparer,  amonceler,  empiler,  entasser,  élaborer,  édifier,  tramer,  fabriquer,  concocter,  établir,  méditer
反義詞:
casser,  cassé,  démolir,  démonter,  démonté,  détruire,  détruit
聯(lián)想詞
élaborer制造,使轉(zhuǎn)化;inventer發(fā)明,創(chuàng)造;déjouer阻撓,挫敗;improviser即席創(chuàng)作;concocter編造;contrecarrer對抗,抵制,阻撓,阻礙;batir建筑,建造;concevoir受孕;raisonner推理;construire建造,建筑;étayer用支柱支;

Les résultats de ces processus constituent une importante base intellectuelle et matérielle, sur laquelle le Bureau du Procureur pourra échafauder sa politique et sa stratégie.

還編制了個(gè)別的專文件,已輸入檢察官辦公室供公眾評論和辯論。 這些協(xié)商進(jìn)程的結(jié)果為檢察官辦公室的戰(zhàn)略和業(yè)務(wù)政策提供了一個(gè)牢固的知識和實(shí)際基礎(chǔ)。

L'éducation donne à tous les citoyens du monde des moyens de s'engager plus énergiquement dans la vie de leur communauté ainsi que d'échafauder et d'améliorer leur avenir.

教育能增強(qiáng)世界上每個(gè)國的每個(gè)公民的能力,使其擁有更積極參與其社區(qū)生活及塑造和改善自己的未來的工具。

Les études anthropologiques, le darwinisme social, l'eugénisme et de nombreuses disciplines scientifiques accordèrent une place importante à la doctrine raciale, qu'ils déformèrent pour échafauder des constructions sociales de la division, de la polarisation et de l'exclusion.

在人類學(xué)研究、社會達(dá)爾文主義理論、優(yōu)生學(xué)以及許多科學(xué)學(xué)科中,種族理論都占有了顯赫地位,并受到歪曲,繁衍出了裂、化以及排斥的社會架構(gòu)。

Comme l'ont démontré plusieurs cas concrets, la diversité des réglementations applicables oblige à échafauder une argumentation complexe pour déterminer laquelle d'entre elles doit s'appliquer, elle pourrait bien même donner lieu à des conflits supplémentaires au lieu d'aider à résoudre les conflits existants.

正如一些具體案例所示,適用規(guī)則的多樣性必然會在所要適用的規(guī)則方面引起復(fù)雜的爭論,不但不能解決沖突,甚至可能會引起更多沖突。

聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)資源自動生成,部未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 échafauder 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。