Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour batir une marque commune de l'état.
希望與國內(nèi)企業(yè)家們共同打造國有品牌。
se batir: monter,
Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour batir une marque commune de l'état.
希望與國內(nèi)企業(yè)家們共同打造國有品牌。
A quoi sert de batir des plans sur la comète ?
計(jì)劃要在彗星上搞,做什么呢?
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville batie sur l'eau...etc.
到運(yùn)河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour batir une société harmonieuse.
們注重致力于設(shè)學(xué)習(xí)型和諧社會。
Cette entreprise fait l'acquisition d'un domaine pour batir des batiments.
這個公司為了房購買了一塊地產(chǎn)。
10 ans quête de batir des clients Panyu dans le coeur des phares excellent!
10年品質(zhì)追求打造番禺客戶心中的優(yōu)秀旗!
Laissez-nous batir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
們在這里架起共同致富的橋梁,朝著光明大道前進(jìn)吧!
Renverser une littérature récluse difficile et obscure, batir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.
推倒迂晦的艱澀的山林文學(xué),設(shè)明了的通俗的社會文學(xué)。
Ses efforts incessants pour batir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他為構(gòu)更美好的世界作出的不懈努力值得稱道。
L'une des manières de batir un consensus politique a trait aux questions constitutionnelles.
能夠促進(jìn)政治協(xié)商一致的辦法是在憲法問題上。
Docks; Chantiers de construction; Espaces confinés; Industries électriques; Aménagements paysagers; Terres privées non baties.
碼頭; 施工現(xiàn)場; 封閉空間; 電氣工程現(xiàn)場; 景觀工程現(xiàn)場; 私人露天大面積地塊。
à long terme, il sera confronté à la tache complexe de batir une nouvelle nation.
就長期而言,政府將面對設(shè)新國家的復(fù)雜挑戰(zhàn)。
Il n'est pas d'usage de batir des murs sur la terre d'autrui.
人們通常不再他人的土地上造圍墻。
On veut détruire par là ce qu'un peuple héro?que batit avec un immense amour.
他們想要?dú)缫粋€英雄的民族用無量無邊的愛所創(chuàng)造的一切,這就是他們所要采取的手段。
Il importe d'accro?tre en parallèle leur participation et leur aptitude à batir la paix.
加強(qiáng)婦女立和平的能力和提高婦女參與程度,兩者必須同時并舉。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville batie sur l'eau...etc.
想游歷歐洲。到運(yùn)河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Il est donc nécessaire de définir le concept avant de batir l'édifice que nous souhaitons.
需要拿出新構(gòu)想,然后確立們希望設(shè)的架構(gòu)。
Cette solution offrirait aux états de la région l'occasion historique de batir un nouveau Moyen-Orient.
這樣一種解決將使該地區(qū)獲得一次歷史性的機(jī)會,立一個新中東。
Des possibilités immenses s'offrent à nous de batir un monde plus indépendant et plus évolué.
現(xiàn)在存在著立一個更加獨(dú)立和進(jìn)步世界的無限機(jī)會。
Celui-ci occupe un terrain de 11?ha avec 23?500?m2 de surface batie.
其總部占地11公頃,面積23,500平方米。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com