Un modèle de lieu de travail laissant lace a la famille a été élaboré.
立陶宛建立了一種有利家庭的工作場所模式。
Un modèle de lieu de travail laissant lace a la famille a été élaboré.
立陶宛建立了一種有利家庭的工作場所模式。
Fondateur a une longue histoire, est la production de glands.Lace l'artisanat, tels que la maison de production professionnelle!
本公司創(chuàng)辦歷史悠久,是生產流蘇.花邊等工藝品的專業(yè)產家!
De plus, les organisations de femmes fournissent des renseignements sur la situation des femmes et sur tous les sujets pertinents au progrès des femmes et à leur lace dans la société.
組織還提供有關的信息以及與展及其社會地位相關的各種信息。
On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.
在這上面,我們看到鷹頭獅身帶翼怪獸格里芬與獅子相伴,正在用它們的爪牙撕咬一只公羊、鹿或是公牛一類的動物。
C'est ainsi que l'on met en p lace, pour refaire l'éducation de ceux qui ont commis des actes de violence, des mesures qui ont pour but de prévenir la violence sexiste en détruisant les stéréotypes qui conduisent les hommes à réagir par la violence aux différends qui peuvent survenir dans les relations de couple.
因此,政府正在執(zhí)行措施對曾是虐待者的男性進行再教育,希望通過打破造成男性對夫妻沖突以暴力反應的陳規(guī)定型觀念來預防性別暴力。
Au moment où l'Union africaine s'efforce de mettre en lace de nouveaux mécanismes pour désarmer les milices et recherche une solution pacifique dans le cadre d'un plan qui tient compte de la situation des rebelles, le Conseil de sécurité s'est immiscé et a agi à la hate pour exercer des pressions sur le Gouvernement, saper sa position, exigeant que le Gouvernement déploie ses forces pour désarmer les milices.
在非洲聯盟努力定解除民兵的武裝和努力通過顧及反叛分子情況的計劃尋求和平解決之際,安全理事會插了進來,并匆匆忙忙采取行動向政府施加壓力,破壞政府的立場,要求政府部署部隊解除民兵的武裝。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com