Cela va temporairement réduire la gravité de la Terre.
這會(huì)減少地球引力。
Cela va temporairement réduire la gravité de la Terre.
這會(huì)減少地球引力。
A c?té des développements listés l'IA peut suivre temporairement un autre développement.
電腦在發(fā)展的候很有可能發(fā)展成另外一種形式。
L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.
該組織已止了在摩加迪沙的方案活動(dòng)。
De même, le processus de cantonnement a d? être temporairement interrompu.
同的,集結(jié)進(jìn)程也不得不停止。
Tous les mois, 100?000?personnes se déplacent temporairement.
都有100,000人處于臨流離失所的狀況。
Les employés recrutés temporairement ont tendance à être issus de minorités ethniques.
柔性合同雇員往往是女性(持有長(zhǎng)期柔性合同的雇員73%為女性,持有短期柔性合同的雇員61%為女性)。
Les autorités ont renforcé temporairement les mesures de sécurité autour du consulat.
安全部門(mén)已在有限的間內(nèi)在總領(lǐng)館周?chē)扇∵M(jìn)一步安全措施。
Ces zones peuvent être fermées temporairement (Pérou) ou de fa?on permanente (Canada).
此類海域在秘魯是封閉,在加拿大是永久封閉。
Les bureaux du CONAP à Puerto Barrios ont été temporairement fermés.
受保護(hù)地區(qū)委員會(huì)巴里奧斯港辦事處目前關(guān)閉。
Cette association leur donne des conseils, des avis et les héberge temporairement.
該心對(duì)給受害者提供咨詢、建議和臨住所。
Durant un septième incident, deux autres ont été temporairement enlevés.
在第七起事件,有兩名選務(wù)工作人員遭到短綁架。
Le pays manque également des installations adéquates pour héberger temporairement ces mineurs.
該國(guó)還缺少臨收容這些未成年人的適當(dāng)設(shè)施。
Dans ces circonstances, l'employeur affecte temporairement les femmes à d'autres taches.
在此種情況下,雇主應(yīng)安排女工干其他臨工作。
Les autorités locales peuvent également héberger temporairement les sans- abri dans une institution.
收容心和庇護(hù)所有多種不同形式,地方當(dāng)局還可以在機(jī)構(gòu)收留。
Le personnel réputé non essentiel devait être transféré temporairement à Darwin, en Australie.
非必要的工作人員將轉(zhuǎn)移到澳大利亞的達(dá)爾文。
Même le personnel déployé temporairement doit recevoir une formation minimum dans le domaine électoral.
即便是部署的人員也必須進(jìn)行最低限度的選舉培訓(xùn)。
Celui-ci étant temporairement absent, il invite le représentant d'Isra?l à prendre la parole.
由于敘利亞代表臨缺席,主席請(qǐng)以色列代表發(fā)言。
Par ailleurs, l'armée libanaise a déployé temporairement une troisième compagnie spécialisée à Marjayoun.
與此同,黎巴嫩武裝部隊(duì)在邁爾杰尤臨部署了第三特種兵連。
Le Bureau avait alors pourvu temporairement le poste en détachant un fonctionnaire du Siège.
監(jiān)督廳隨后將總部的一位工作人員臨填補(bǔ)該職位。
Le personnel recruté au titre de ces engagements serait temporairement affecté à une mission donnée.
為短期需求征聘的工作人員將獲得限于某具體特派團(tuán)的臨任用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com