Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久地離開(kāi)了這個(gè)城市。
Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久地離開(kāi)了這個(gè)城市。
Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.
星期,議會(huì)終于通過(guò)了幼兒園及小學(xué)小時(shí)最低工作時(shí)間的決議。
Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
我們分離了一年,接著,我們最終在巴黎定居。
C’est une formule intéressante plut?t que de s’arrêter définitivement sur un très jeune gar?on.
這個(gè)方法對(duì)于絕對(duì)避免選擇年紀(jì)太小的男童很管用。
Cette autorité statue définitivement et sa décision est notifié au contribuable par lettre recommandée à la poste.
省長(zhǎng)或地署專員的裁決為最終裁決,并通過(guò)郵信寄給納稅人。
Il s'est définitivement fixé à Paris.
他終于在巴黎定居下來(lái)了。
Leurs conclusions devraient régler définitivement cette question.
這些機(jī)構(gòu)的結(jié)論應(yīng)一勞永逸地解決這一問(wèn)題。
En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.
因此,委員會(huì)終結(jié)了關(guān)于這一事項(xiàng)的建議。
La question a été, pour la délégation burundaise, définitivement réglée.
就我國(guó)代表團(tuán)而言,這一問(wèn)題早已得到充分解決。
En effet, la sécurité n'est jamais définitivement acquise.
實(shí)際上,安全永遠(yuǎn)也不會(huì)最終實(shí)現(xiàn)。
L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.
巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)必須立即和最終使自己同恐怖主行為脫離關(guān)系。
L'arme nucléaire, arme aveugle par excellence, doit être définitivement bannie.
必須堅(jiān)決禁止核武器,因?yàn)楹宋淦魇亲畹湫偷臑E殺濫傷武器。
Elles n'ont pas pour autant renoncé définitivement à leurs objectifs.
然而,他們并未完成放棄其目標(biāo)。
Le Bureau a examiné leurs réponses et les recommandations définitivement classées.
內(nèi)審辦對(duì)這些答復(fù)進(jìn)行了審查,并結(jié)清了這些建議。
Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.
我們認(rèn)為,該問(wèn)題多年前已徹底解決。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事會(huì)現(xiàn)在必須使它們成為其方法的永久部分。
De ce fait, l'auteure a définitivement perdu son statut de fonctionnaire.
由于這一原因,來(lái)文者永久喪失了公務(wù)員身份。
Les dispositions relatives à l'externalisation des services sont désormais définitivement arrêtées.
這方面的外包安排現(xiàn)均已最后敲定。
Elle doit être, en conséquence, définitivement abolie là où elle existe.
因此,哪里如仍然存在這一制度,就應(yīng)斷然廢除。
Toutefois, ces questions n'ont jamais été définitivement tranchées.
但對(duì)這些問(wèn)題均未得出任何結(jié)論。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com