中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

renvoyer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

renvoyer TEF/TCF常用專四

音標(biāo):[rɑ?vwaje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 renvoyer 的動詞變位

v. t.
1. 送回; 退回; 再送; 再派遣:
renvoyer un enfant à l'école 把孩子送回學(xué)校
renvoyer un livre 送還一本書
renvoyer un cadeau à qn 把禮物退回給某人


2. 解雇, 辭退, 開除; 打發(fā):
renvoyer des employés 辭退職員
être renvoyé de l'école 被學(xué)校開除
renvoyer un importun 把一個(gè)討厭的人打發(fā)走
renvoyer un accusé [法]釋放被告


3. 丟回, 扔回, 擲回:
renvoyer un ballon 把球擲回
renvoyer la balle [轉(zhuǎn)](1)針鋒相對地反駁(2)推卸責(zé)任


4. [牌戲]再(同樣花色):
renvoyer trèfle 再草花

5. 反射, 反照:
Les miroirs nous renvoient notre image. 鏡子照我們的像。
renvoyer le son 發(fā)回音


6. 把…提交仲裁, 把…轉(zhuǎn)移:
renvoyer un projet à la commission 把草案提交委員會
renvoyer le prévenu à la cour d'assises 把嫌疑犯移交刑法庭


7. 使求助于, 使向… 請教:
On me renvoya au chef de bureau. 人家要我去找辦公室主任。
renvoyer le lecteur à des notes en fin de livre 要讀者參閱書末的注解


8. 使延期, 推遲:
renvoyer à dimanche 推遲到星期天
renvoyer aux calendes grecques 無限延期


se renvoyer v. pr.
1. 被送回; 被退回; 被打發(fā)
2. se renvoyer la balle [轉(zhuǎn)]相互駁斥;相互推卸責(zé)任,相互踢皮球



常見用法
renvoyer une lettre 退回一封信
renvoyer un élève malade dans sa famille 把生病的學(xué)生送回家
renvoyer un compliment 回敬

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
ajourner,  atermoyer,  chasser,  congédier,  destituer,  différer,  débaucher,  exiler,  expulser,  licencier,  reculer,  refuser,  rejeter,  relancer,  remercier,  réexpédier,  rendre,  transmettre,  refléter,  réverbérer
反義詞:
admettre,  adopter,  affecter,  appeler,  engager,  garder,  embaucher,  employer,  enr?ler,  prendre,  recruter,  s'associer,  accepter,  accueillir,  admis,  adopté,  assise,  asseoir,  assis,  convoquer
聯(lián)想詞
retourner倒轉(zhuǎn);envoyer派遣,派送;ramener再帶來;renvoi送回,退回;revenir再來;expédier寄發(fā),發(fā)送;retirer,;récupérer收回,取回;remettre放回;demander要求,請求;rapporter再拿來,再帶來;

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

老板威脅要開除他。

Les murailles blanches renvoient des réverbérations intenses.

白色的墻壁反光很明顯。

On me renvoya au chef de bureau.

人家我去辦公室主任。

Le résultat a renvoyé est la mort.

而被遣送的結(jié)果則是死亡。

Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?

你又被解雇了,不爭氣。國地帶網(wǎng)編注!

Nous avons une meilleure qualité, meilleur service vous renvoie!

我們以更高的質(zhì)量,更好的服務(wù)回報(bào)您!

Face à l'interrogation, elles se sont renvoyé la balle.

面對責(zé)問,她們互相推卸責(zé)任。

Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.

蘇萊曼副總統(tǒng)把兩個(gè)營壘隔離開。

Je vous renvoie les livres que vous m'avez prêtés.

我把您借給我的書都還給您。

Ces produits sont renvoyés à cause d'un vice de fabrication.

這些產(chǎn)品由于制造上的缺陷被退回 。

Une affaire a été renvoyée aux Pays-Bas.

有一宗案件移交給荷蘭王國。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

這些遷徙人口最終進(jìn)入到各種很不同的工作形式中去。

L'Iraq n'a même pas renvoyé ces inspecteurs.

伊拉克沒有驅(qū)逐這些武檢人員。

La question a été renvoyée au groupe de rédaction.

這一項(xiàng)轉(zhuǎn)交起草小組處理。

Le texte a été renvoyé au groupe de rédaction.

這一案文轉(zhuǎn)交給起草小組處理。

Ce texte a été renvoyé au groupe de rédaction.

這一案文轉(zhuǎn)交給起草小組處理。

Cette réclamation a été renvoyée au Comité?F3.

這一索賠已分配給“F3”類小組。

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

提議的措詞交由主持人處理。

L'étranger est alors renvoyé vers le pays de départ.

外國人被遣返發(fā)地的所在國。

Sauf indication contraire, toutes les références renvoient au Code pénal.

除非另外明白指,所有提到的條款都在《刑法》內(nèi)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 renvoyer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。