Voilà l'objectif politique réel de M. Sharon.
這就是沙龍先生的真正政治目標(biāo)。
Voilà l'objectif politique réel de M. Sharon.
這就是沙龍先生的真正政治目標(biāo)。
Mais nous devons tous faire montre d'une volonté politique réelle.
但是需要各國拿出真正的政治意愿。
Les PEID devraient traiter en priorité avec un problème croissant très réel.
小島嶼發(fā)展中國家的當(dāng)務(wù)之急是應(yīng)付實(shí)際存在的日益嚴(yán)重的問題。
Ces programmes devraient s'appuyer sur les besoins individuels réels des intéressés.
這種方案應(yīng)當(dāng)以殘疾人個(gè)別實(shí)際的需要為根據(jù)。
La médecine privée apporte une contribution bien réelle à la fourniture des services médicaux.
私營衛(wèi)生部門在保障各項(xiàng)醫(yī)療服務(wù)的過程中發(fā)揮了有效的作。
L'utilisation des armes chimiques par des groupes terroristes est un danger contemporain réel.
恐怖集團(tuán)使化學(xué)武器是眼下一種切切實(shí)實(shí)的危險(xiǎn)。
Seuls un engagement soutenu et une coopération internationale réelle nous permettront de gagner cette guerre.
只有作出持久的承諾和積極的國際合作,我們才能贏得這場(chǎng)戰(zhàn)爭。
Existe-t-il une volonté politique réelle de revitaliser ou de réformer l'Assemblée générale?
是否存在振興和改革大會(huì)工作的真正的政策意愿?
Les progrès réalisés à ce jour au Timor-Leste sont bien réels mais néanmoins fragiles.
迄今在東帝汶取得的進(jìn)展是真正的進(jìn)展,但這種進(jìn)展也很脆弱。
Cette résolution offre une possibilité unique de travailler à l'établissement de mesures de confiance réelles.
這項(xiàng)決議提供了一個(gè)促成建立真正的建立信任措施和信任的獨(dú)特機(jī)會(huì)。
D'après ce que j'ai pu voir, il s'agit là d'un problème très réel.
就我看到例子而言,檢方延遲披露證據(jù)確實(shí)是一個(gè)問題。
La?participation active réelle des autochtones et l'influence qu'ils exer?aient s'étaient ainsi marginalisées.
土著人民實(shí)際切實(shí)的參與和影響力因此被邊緣化。
Les gouvernements peuvent apporter une aide réelle.
國家政府在這方面可提供實(shí)際救濟(jì)。
Malgré de réels progrès, l'inégalité professionnelle persiste.
盡管已經(jīng)取得了真正的進(jìn)步,但職業(yè)不平等仍頑固不去。
Les inspecteurs ont fait état de difficultés réelles.
視察員已經(jīng)報(bào)告了一些實(shí)際困難。
Nous devons maintenant nous concentrer sur nos ambitions réelles.
我們現(xiàn)在必須重在將理想化為現(xiàn)實(shí)。
La prolifération horizontale constitue une préoccupation réelle et sérieuse.
橫向擴(kuò)散是一個(gè)現(xiàn)實(shí)和嚴(yán)重的問題。
Ceci constitue un réel espoir pour les populations africaines.
這給非洲人民帶來了真正的希望。
Une maladie délibérée est un danger réel et présent.
蓄意傳播疾病是確實(shí)存在的危險(xiǎn)。
Les retombées réelles se situent dans les industries utilisatrices.
真正外溢效應(yīng)在于戶工業(yè)。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com