La situation persistera tant que perdurera une pauvreté généralisée.
只要存在不抵抗窮,這種情況就會(huì)繼續(xù)存在。
La situation persistera tant que perdurera une pauvreté généralisée.
只要存在不抵抗窮,這種情況就會(huì)繼續(xù)存在。
Nous pouvons dès maintenant réduire de manière radicale la pauvreté.
我們現(xiàn)在能大幅度地減少困。
Néanmoins, davantage de femmes que d'hommes vivent dans la pauvreté.
然而,生活在困中婦女比男子多。
C'est ainsi qu'on peut vraiment lutter contre la pauvreté.
這也是真正解決減問(wèn)題方法。
L'espérance de vie varie en raison inverse de la pauvreté.
隨著困減少,預(yù)期壽命也有了提高。
Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.
這種威脅除其,能進(jìn)一步鞏固不公正現(xiàn)象并使窮加劇。
Il faut donc faire beaucoup plus pour parvenir à atténuer la pauvreté.
必須作出更多工作來(lái)實(shí)現(xiàn)扶目標(biāo)。
Une aide judiciaire gratuite devrait être offerte aux femmes vivant dans la pauvreté.
應(yīng)向困婦女提供免費(fèi)法律援助。
Tous ceux qui vivent dans l'extrême pauvreté ont droit à l'éducation.
所有生活在赤中之人有受教育權(quán)利。
Pour faire reculer la propagation du VIH, nous devons lutter contre la pauvreté.
為了扭轉(zhuǎn)艾滋病毒擴(kuò)散,我們需要解決困。
Au Sommet social de Copenhague, nous avions promis d'éliminer l'extrême pauvreté.
在哥本哈根社會(huì)問(wèn)題首腦會(huì)議上,我們承諾消除赤現(xiàn)象。
L'administration de soins est indissociable de la pauvreté et de l'exclusion sociale.
護(hù)理工作同窮和社會(huì)排斥現(xiàn)象相互關(guān)聯(lián)。
Cela permettrait de mieux cibler la pauvreté et l'amélioration de la sécurité alimentaire.
這將更好地針對(duì)窮情況和改善糧食安全。
Dans les pays en développement, un enfant sur trois vit dans une pauvreté absolue.
在發(fā)展中國(guó)家,3個(gè)兒童就有1個(gè)生活在赤狀況下。
Le mandat de la MCC est de réduire la pauvreté par une croissance économique durable.
千年挑戰(zhàn)公司任務(wù)是通過(guò)持續(xù)經(jīng)濟(jì)發(fā)展減輕窮。
Nous, la communauté internationale, disposons des ressources et des compétences requises pour vaincre la pauvreté.
我們國(guó)際社會(huì)有資源和能力戰(zhàn)勝窮。
L'engagement d'éliminer la pauvreté est devenu la pierre angulaire de la coopération internationale.
消除窮承諾已經(jīng)成為國(guó)際合作核心內(nèi)容。
Habitat est con?u en particulier pour s'attaquer à la pauvreté dans les grandes villes.
生境方案尤其著重于解決大城市困問(wèn)題。
Plusieurs causes profondes du terrorisme se trouvent dans la pauvreté abjecte ou lui sont liées.
恐怖主義許多根源以在赤中找到,或者與赤有關(guān)。
Cette pauvreté était essentiellement un phénomène rural, mais la pauvreté urbaine allait aussi croissant.
困現(xiàn)象主要發(fā)生在農(nóng)村,但城市困情況也在加劇。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com