Saint-Pierre est véritablement l’apothéose en pierres, la transfiguration monumentale de la religion du Christ.
圣保羅教堂當(dāng)之無愧為石頭建神作,是耶穌不朽顯圣。
Saint-Pierre est véritablement l’apothéose en pierres, la transfiguration monumentale de la religion du Christ.
圣保羅教堂當(dāng)之無愧為石頭建神作,是耶穌不朽顯圣。
La lutte contre le terrorisme est une tache monumentale.
打擊恐怖主義斗爭是一項艱巨挑戰(zhàn)。
La criminalité organisée a pris ces dernières décennies des proportions monumentales.
最近數(shù)十年,有組織犯罪規(guī)模擴(kuò)大了。
Le Conseil de sécurité est aujourd'hui confronté à une tache monumentale.
事會當(dāng)今面臨著一種令人感到畏懼任務(wù)。
Maintenir le consensus de Bonn sera dès lors une tache monumentale.
因此,維持波恩共識將是一個重大挑戰(zhàn)。
Elles imposent au Gouvernement et au peuple iraquiens d'accomplir des taches monumentales.
它們給伊拉克政府和人民帶來需要完成艱巨任務(wù)。
C'est une tache monumentale mais elle sera tout aussi gratifiante pour nous tous.
這是一項艱巨任務(wù),但它將使我們所有人平等地分享其成果。
L'original de cette pierre monumentale de l'Accord de Kadesh se trouve en Turquie.
這塊鐫刻著《卡迭什協(xié)定》巨石原件在土耳其。
Nous avons conscience du caractère monumental de la tache qui consiste à réformer cette Organisation.
我們意識到執(zhí)行本組織改革措施艱巨任務(wù)。
Nous, pays en développement, sommes conscients que la diversification économique, tache monumentale, est une nécessité.
我們發(fā)展中國家認(rèn)識到,經(jīng)濟(jì)多樣化雖然是一項艱巨任務(wù),但卻是一項必要任務(wù)。
En fait, l'Afrique subsaharienne est à présent confrontée à une crise humaine d'une ampleur monumentale.
實際上,撒哈拉以南非洲地區(qū)目前正面臨著規(guī)模巨大人危機(jī)。
S'agissant de l'Iraq, les peuple iraquien est confronté à des défis monumentaux liés au terrorisme.
至于伊拉克,伊拉克人民面臨恐怖主義可怕挑戰(zhàn)。
Il s'agit là d'une ?uvre monumentale.
這是一項具有里程碑意義成就。
Une part appréciable de ces pertes monumentales avait été fournie par les généraux donateurs représentés à l'Assemblée.
這一巨大損失相當(dāng)一部分是由在大會派有代表慷慨捐助者提供。
La tragédie d'hier présente un défi monumental aux nations du monde entier -?comment lutter contre un fléau sans visage?
昨天慘劇對世界各國提出了一個重大挑戰(zhàn)——我們?nèi)绾螕魯∵@種蒙著面孔罪惡?
Le TPIR a besoin de l'appui total de l'ONU afin d'accomplir les taches monumentales qui lui ont été confiées.
盧庭需要聯(lián)合國充分支持,已完成盧庭目前正在進(jìn)行非凡工作。
Ils ont pour objectif de construire une fresque historique monumentale et unique au monde pour célébrer le 400ème anniversaire de Québec.
影片記錄了年輕創(chuàng)造者、才華橫溢包括加拿大優(yōu)秀藝術(shù)家,為了慶祝魁北克省誕辰400周年,他們要建造一個具有意義和世界獨(dú)一無二史詩巨作。
Nous estimons que le peuple iraquien se trouve face à une tache monumentale dans les domaines économique, social et politique.
我們認(rèn)為,伊拉克人民在經(jīng)濟(jì)、社會和政治方面面臨極大挑戰(zhàn)。
La tache qui attend les autorités transitoires récemment nommées -?et celles du gouvernement qui leur succèdera?- est tout simplement monumentale.
新任命過渡當(dāng)局以及過渡時期之后政府所面臨任務(wù)簡直可以說是巨大。
M. Bliss (Australie) dit que l'achèvement des travaux de la CDI sur la responsabilité des états constitue une réalisation monumentale.
Bliss先生(澳大利亞)說國際法委員會完成了關(guān)于國家責(zé)任工作,這是一個巨大成績。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com