Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .
警惕您光明正大的對(duì)手。
Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .
警惕您光明正大的對(duì)手。
Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art.?3 1).
《蒙古禁止平競(jìng)爭(zhēng)法》,第3條第(1)款。
Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art.?4 5).
《蒙古禁止平競(jìng)爭(zhēng)法》,第4條(5)款。
L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.
冒用他人商標(biāo)構(gòu)成典型的正競(jìng)爭(zhēng)。
Les marchés s'ouvrent de fa?on inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.
市場(chǎng)以平等的方式開(kāi)放,有時(shí)導(dǎo)致平競(jìng)爭(zhēng)。
Loi de la?Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art.?4?3).
《蒙古禁止平競(jìng)爭(zhēng)法》,第4條第(3)款。
Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des?consommateurs et la concurrence déloyale.
貿(mào)發(fā)會(huì)議應(yīng)明確將保護(hù)消費(fèi)者平競(jìng)爭(zhēng)問(wèn)題包括進(jìn)它的研究工作中。
Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.
在政策方面所關(guān)注的另一個(gè)問(wèn)題是如何限制電子商務(wù)中的欺詐、誤導(dǎo)平的商業(yè)做法。
Au paragraphe 41, l'adjectif ??déloyales?? disparait; l'adverbe ??particulièrement?? vient précéder ??dans les pays en développement??.
在第41段,“平的”一詞應(yīng)當(dāng)由“一些”所替代,而且“特別是”一詞應(yīng)當(dāng)插在“對(duì)發(fā)展中國(guó)家的就業(yè)增長(zhǎng)”前面。
Selon la même étude, cela laisserait soup?onner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.
同一項(xiàng)研究認(rèn)為,這似乎令人懷疑世界商品市場(chǎng)的存在平貿(mào)易。
Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entra?nant gaspillages et pratiques déloyales.
假如沒(méi)有通過(guò)反托拉斯立法加以妥善規(guī)范,那么,所有權(quán)高度集中這一金融市場(chǎng)的典型特征就會(huì)扼殺市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng),從而導(dǎo)致缺乏效率平的現(xiàn)象。
Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.
雇主們通過(guò)各種正的手法,往往隱瞞與工傷事故相關(guān)的情況。
En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.
同樣,各締約國(guó)還采取行動(dòng)制止平或反競(jìng)爭(zhēng)的做法。
Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.
通過(guò)欺詐做法來(lái)規(guī)避這些措施的約束,就無(wú)法防止國(guó)際貿(mào)易中的平的做法。
Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.
過(guò),貿(mào)易壁壘平的貿(mào)易做法繼續(xù)給發(fā)展中國(guó)家就業(yè)增長(zhǎng)帶來(lái)消極影響。
C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.
這對(duì)農(nóng)產(chǎn)品尤其重要,因?yàn)檗r(nóng)產(chǎn)品受到進(jìn)口國(guó)平的國(guó)內(nèi)政策的影響。
La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.
小農(nóng)戶遇到的主要問(wèn)題是糧食援助補(bǔ)貼出口構(gòu)成的平競(jìng)爭(zhēng)。
Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.
隨之而來(lái)的是入侵;而且,通過(guò)平的競(jìng)爭(zhēng),我們的眾多行業(yè)遭到破壞并被關(guān)閉。
Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.
依照該立法,舉行談判是得到承認(rèn)的工會(huì)應(yīng)履行的一項(xiàng)義務(wù);拒絕這樣做將有失允。
Les subventions d'état dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.
在發(fā)達(dá)國(guó)家,政府對(duì)農(nóng)產(chǎn)品的補(bǔ)貼也利于進(jìn)口。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com