中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

délier

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

délier

音標(biāo):[delje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 délier 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. , 解, 解扣結(jié):
délier un fagot 解一捆柴
délier une corde 解繩結(jié)
n'être pas digne de délier le cordon des souliers de qn [轉(zhuǎn)]不配替某人解鞋帶, 比某人低微得多, 比某人差得遠(yuǎn)
sans bourse délier 分文不花, 不掏腰包
délier la langue de qn [轉(zhuǎn)]使某人口說(shuō)話, 使某人


2. [轉(zhuǎn)]使解除[指約束, 義務(wù)等]:
délier qn d'une promesse 免除某人履行諾言的義務(wù)

3. [宗]赦免, 寬恕

常見(jiàn)用法
délier qqn de qqch免除某人某事

近義詞:
assouplir,  déficeler,  défaire,  dénouer,  détacher,  affranchir,  décharger,  dégager,  délivrer,  émanciper,  libérer,  relever

se délier: se dédire,  dénouer,  

反義詞:
assujettir,  attacher,  cimenter,  encha?ner,  lier,  ligoter,  river,  engager,  garrotter,  réduire,  attaché,  entrelacer,  obliger,  relier,  engagé,  lié,  obligé
聯(lián)想詞
lier綁,捆;attacher綁,縛,固定;nouer系,把……打結(jié);resserrer使更緊,再收緊;défaire拆除,解;tordre絞,擰,扭,捻,使彎曲;rompre折斷,打碎;démêler梳理,整理,解;lacher,;détacher,拆;serrer夾緊;

De plus, nous sommes en train de délier notre aide.

我們還正在提供無(wú)附加條件的援助。

L'aide publique luxembourgeoise est complètement déliée.

盧森堡的官方發(fā)展援助沒(méi)有任何附加條件。

Nous avons réaffirmé notre intention de délier l'aide consentie par le Canada.

我們已再次確認(rèn),我們致力于放加拿大的援助。

Les bailleurs de fonds devraient également délier l'aide pour plus d'efficacité.

捐助者還應(yīng)考慮不附帶條件的援助,以便取得更大的效能。

Le fait de “délier” l'aide contribue-t-il à son efficacité?

取消附加條件是否有助于提高援助的效能?

La nécessité d'accro?tre la coordination entre les donateurs et de délier l'aide a été soulignée.

還強(qiáng)調(diào)了需要加強(qiáng)多邊捐助協(xié)調(diào)和取消援助的附加條件。

En outre, le Japon avait accepté la recommandation du CAD de délier l'APD versée aux PMA.

此外,他表示,日本已經(jīng)接受發(fā)援會(huì)關(guān)于放對(duì)最不發(fā)達(dá)國(guó)家的官方發(fā)展援助的建議。

Au cours des 10?dernières années, la part de l'aide déliée est passée de 60?% à 80?%.

過(guò)去十年來(lái),不附帶條件的援助份額從60%升至80%。

Et, en conséquence, dans quelle mesure l'exécution de l'un des termes de l'obligation alternative délie-t-elle l'état concerné de l'autre terme?

涉及國(guó)際法庭管轄的“三重選擇”的概念是應(yīng)完全予以排除,還是在各國(guó)實(shí)踐發(fā)展的基礎(chǔ)上,至少在某些情況下,應(yīng)列為一種可能的第三條途徑?

Les patients qui ont des moyens limités peuvent consulter les médecins généralistes et avoir recours aux prestations pharmaceutiques sans bourse délier.

在可以的情況下,資源有限的人們可以免費(fèi)接受普通業(yè)醫(yī)生治療和藥劑服務(wù)。

Cette position, toutefois, contraste radicalement avec la réticence de certains pays donateurs à délier certains types d'aide consentis à certains pays.

然而,這種態(tài)度與一些捐助國(guó)不愿向某些國(guó)家提供某些類(lèi)型的援助形成鮮明對(duì)照。

Une autre priorité est de délier l'aide, comme promis, car la conditionnalité en réduit la valeur réelle pour les pays bénéficiaires.

由于附帶條件的援助降低了援助對(duì)于接受?chē)?guó)的真正價(jià)值,落實(shí)不附帶條件的援助承諾也是一個(gè)優(yōu)先事項(xiàng)。

Des?efforts supplémentaires s'imposent pour améliorer la qualité et l'efficacité de l'aide, notamment en respectant l'engagement de délier l'aide à titre prioritaire.

需要進(jìn)一步努力提高援助的質(zhì)量和實(shí)效,包括通過(guò)履行優(yōu)先使援助與附加條件脫鉤的承諾爭(zhēng)取這一目標(biāo)。

Etant donné qu'il est difficile de les "délier", les engagements constituent pratiquement des conditions garanties pour les exportateurs et les investisseurs étrangers.

因?yàn)椤叭∠s束”是一個(gè)困難的過(guò)程,因此,承諾對(duì)外國(guó)出口商和投資商來(lái)說(shuō)實(shí)際上是擔(dān)保條件。

En ce qui concerne la simplification et l'harmonisation des règles et procédures de décaissement, certains participants ont déclaré qu'il fallait délier l'aide.

關(guān)于簡(jiǎn)化和統(tǒng)一付款的條和程序問(wèn)題,與會(huì)者們強(qiáng)調(diào)必須提供不附帶條件的援助。

Depuis l'adoption du Programme d'action, d'importants progrès ont été accomplis pour délier l'aide apportée à ces pays et alléger leur dette extérieure.

自通過(guò)《行動(dòng)綱領(lǐng)》以來(lái),對(duì)這些國(guó)家的援助與減輕其外部負(fù)擔(dān)逐步脫鉤。

Il s'agirait notamment de continuer de délier l'aide, d'améliorer la coordination et l'harmonisation et de renforcer la coopération triangulaire et la coopération Sud-Sud.

這些調(diào)整包括進(jìn)一步取消對(duì)援助附加的條件,改善協(xié)調(diào)和統(tǒng)一,以及加強(qiáng)三角合作和南南合作。

La décision des pays membres de l'OCDE de délier leur aide aux PMA pourrait aussi contribuer à améliorer sensiblement la qualité de l'aide.

經(jīng)合發(fā)組織決定對(duì)向最不發(fā)達(dá)國(guó)家提供的發(fā)展援助不再附加任何條件,將大大提高援助的質(zhì)量。

De leur c?té, les partenaires doivent poursuivre leurs efforts pour harmoniser leurs politiques, délier l'aide et garantir une meilleure prévisibilité des flux d'aide.

在發(fā)展伙伴方面,必須繼續(xù)努力協(xié)調(diào)政策、取消援助條件和增強(qiáng)援助資金流量的穩(wěn)定性。

Il faut aussi, à titre prioritaire, redoubler d'efforts pour délier l'aide, car la conditionnalité en réduit la valeur réelle pour les pays bénéficiaires.

另一個(gè)優(yōu)先事項(xiàng)是加強(qiáng)落實(shí)取消援助附加條件承諾的當(dāng)前努力,因?yàn)橛袟l件的援助削弱了援助對(duì)于受援國(guó)的實(shí)際價(jià)值。

聲明:以上、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 délier 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。