中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

étreindre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

étreindre

音標(biāo):[etr??dr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 étreindre 的動詞變位

v. t.
1. 束, 縛
2. 摟, 抱, 抓, 握:

étreindre dans ses bras 抱在懷里
Qui trop embrasse mal étreint. [諺]貪多嚼不爛。 [吸毒]同時做許多事, 結(jié)果什么也做不成]


3. [轉(zhuǎn)](某種情感)壓迫, 壓抑, 感到難受, 感到抑郁, 心情沉重[指感情, 回憶]:
L'émotion étreignait les spectateurs. 激情了觀眾的心弦。

s'étreindre v. pr.
互相抱 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
embrasser,  enlacer,  enserrer,  poindre,  prendre,  presser,  saisir,  serrer,  ceinturer,  entourer,  accabler,  déchirer,  empoigner,  oppresser,  tenailler,  angoisser
反義詞:
lacher,  relacher,  desserrer,  laisser,  relaché
聯(lián)想詞
embrasser擁抱;caresser撫愛,撫摸;approcher移近,靠近;détacher解開,拆開;serrer;éloigner離開,移開;arracher拔;unir合并,結(jié)合;étouffer窒息;contempler凝視,注視;émouvoir動,搖動;

L'émotion étreignait les spectateurs.

激情觀眾的心弦。

Comme le dit le proverbe, qui trop embrasse, mal étreint.

古代明智的諺語說,樣樣事情都想試試結(jié)果只能一事無成。

Comme dit le proverbe?: qui trop embrasse, mal étreint.

正如俗話所說的那樣,什么都想抓,就什么也抓不著。

La pauvreté, la faim et la précarité nous étreignent, nous étouffent et nous tuent à petit feu.

貧窮、饑餓和不安全地卡慢慢地窒息并死亡。

Après tout, n'a-t-il pas été justement dit que l'humanité se devait de saisir plus qu'elle ne pouvait étreindre?

畢竟,人不是恰如其分地說過人類夠得著的距離應(yīng)該超過其抓得著的距離嗎?

Nous devrions placer haut la barre car n'est-il pas dit qu'il faut ??vouloir saisir plus qu'on ne peut étreindre; sinon, pourquoi le Ciel???

應(yīng)該從高處著眼,因為記得曾經(jīng)有人說過:人類的企及范圍應(yīng)該超出他的能力范圍,否則蒼穹雖在又有何用?

Mais un autre grand poète a également dit, avec raison?: il faut vouloir saisir plus qu'on ne peut étreindre; sinon, pourquoi le Ciel?

另一位偉大詩人也說過,而且說得非常中肯,人類應(yīng)該目標(biāo)高遠,否則,天堂還有何用?

Le Cameroun prend part à ce nouveau débat sur la situation en Iraq, étreint par l'émotion et conscient de la gravité des circonstances actuelles.

喀麥隆今天參加有關(guān)伊拉克局勢的這次新辯論,既激動,又認(rèn)識到目前情況的嚴(yán)重性。

Ces martyrs de la paix sont morts en aidant les Iraquiens à recouvrer dignité, indépendance et joie de vivre dans la paix et le progrès économique et social équitablement partagé - toutes perspectives qui depuis plus de 30 ans avaient quitté l'Iraq, étreint par une dictature brutale et sanglante.

這幾位和平烈士是在幫助伊拉克人民恢復(fù)尊嚴(yán)、獨立、力求在和平與平等分享經(jīng)濟社會進步氣氛中重享幸福的過程中死亡的——伊拉克30多年來一直被野蠻血腥專制統(tǒng)治窒息而無法得到這一切。

Lévi-Strauss ne pouvait se résoudre à reconna?tre que les peuples qu'il a observés, au fond des forêts pluvieuses de l'Amazone, voulaient peut-être quitter leur paradis -?non pas tant parce qu'ils étaient chassés par la modernité, cette modernité que Lévi-Strauss lui-même mettait à si haut prix mais pour la simple raison qu'ils voulaient vivre mieux, étreindre le monde, avoir le sentiment douloureux des gains et des pertes.

萊維-斯特勞斯不可能認(rèn)識到他所看到的在亞馬遜密密雨林中的人民可能想離開他的天堂——不是因為他被現(xiàn)代化趕了出來,那個萊維-斯特勞斯自己謳歌的現(xiàn)代化,而是因為他要過好日子,要擁抱這個世界,要為自己體驗一個得與失的痛苦的脈動。

聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。

顯示所有包含 étreindre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。