Se prendre dans les bras pour s’enlacer et observer la respiration de l’autre.
兩人相擁緊抱,并觀察對(duì)方的呼吸。
s'enlacer: s'entortiller,
s'enlacer: se dénouer,
Se prendre dans les bras pour s’enlacer et observer la respiration de l’autre.
兩人相擁緊抱,并觀察對(duì)方的呼吸。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原諒我想在太貧乏…… 暗礁+軀體 能組合成什么意思呢?
Cette paire ?Debby? est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.
皮編麻花,金屬裸環(huán),黑夜中的閃耀光芒。
Ils se promenaient, enlacés.
他們相互摟著腰散步。
Il la tenait fermement enlacée.
他緊緊地摟著她。
Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.
你睡了,我看著你,你睜開(kāi)眼睛,我沒(méi)有抱你我們接吻,然后我把你摟入懷中。
Le couple avait rendu publique sa relation lors des Jeux olympiques de Turin de 2006, en se montrant pour la première fois enlacé.
在2006年都靈奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)上相互擁抱,向世人公開(kāi)了他們的關(guān)系。
Les écoles participant au programme bénéficient de conseils techniques préférentiels, fournis par les Départements provinciaux du Ministère de l'éducation, ainsi que de l'accès aux différentes composantes de la réforme: projets d'amélioration de l'éducation - dans ce cas par des ?microcentres? et non par l'école - , réseau Enlaces et d'autres possibilités de développement professionnel des enseignants.
行這種方案的學(xué)?!〕说玫浇逃渴〖?jí)廳處的特惠技術(shù)咨詢以外,也有機(jī)會(huì)執(zhí)行教育改革的各種項(xiàng)目,例如:教育改進(jìn)項(xiàng)目 (這直接涉及的是“微型中心”而不是學(xué)校),“鏈接” (捆扎) 網(wǎng)絡(luò)和供教師進(jìn)行專業(yè)進(jìn)修的其他一些機(jī)會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com