中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

évoquer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

évoquer TEF/TCF專四

音標(biāo):[ev?ke]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 évoquer 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. (迷信活動(dòng)中)呼召; 召(魂), 呼(鬼神):
évoquer les ames des morts 召亡靈

2. [文]呼告[指直呼亡靈或物并與其對(duì)話]
3. 回憶, 想起, 追念:

évoquer un ancien compagnon d'armes 想起一位老戰(zhàn)友
évoquer le chemin jalonné de combats parcouru par notre Parti 回顧我們黨的戰(zhàn)斗歷程


4. 示現(xiàn), 展現(xiàn); 令人想起; 提及:
évoquer un pays dans un livre 在書里展現(xiàn)一個(gè)地方
évoquer un problème 提及一個(gè)問題
Ces mots évoquent des images. 這些話使人想起一些景象。


5. [法](級(jí)法院)提審:
La Cour d'appel a évoqué cette affaire. 法院已將此案提去審理。

常見用法
ce nom ne t'évoque rien??這個(gè)名字沒讓你想起什么嗎?

法語(yǔ) 助 手
助記:
é出,外+voqu呼喊+er動(dòng)詞后綴

詞根:
voc, voqu 聲音,呼喊

近義詞:
citer,  figurer,  imaginer,  montrer,  penser,  rappeler,  remémorer,  représenter,  retracer,  se figurer,  se remémorer,  songer,  réveiller,  revivre,  suggérer,  symboliser,  mentionner,  aborder,  effleurer,  faire allusion à
反義詞:
chasser,  oublier,  repousser,  anticiper,  anticipé,  congédier,  conjurer,  effacer,  effacé,  oublié
聯(lián)想詞
aborder靠岸;parler說,講;rappeler再次打電話給;expliquer說明,解釋,闡明;décrire描寫,描述;envisager面對(duì),看;souligner在……下劃著;attarder延,耽擱,滯留;insister堅(jiān)決要求,堅(jiān)決主張;suggérer暗示, 啟發(fā);évocation回想,回憶;

Certains de mes collègues les ont évoquées.

我的一些同事們談到這些問題。

Personne n'a évoqué la révision du Programme.

沒有任何人談到要修訂該《綱領(lǐng)》。

Les principales préoccupations des délégations sont évoquées ci-après.

以下是各代表團(tuán)表示關(guān)切的主要領(lǐng)域。

Par ailleurs, certains ont également évoqué une solution provisoire.

還有些人最近談到臨時(shí)解決辦法。

Cela n'est hélas guère évoqué dans les médias.

不幸的是,其中大部分沒有在媒體中得到突出報(bào)道。

Cette obligation rappelle le critère de la juste proportion évoqué ci-dessus.

這一義務(wù)使人聯(lián)想起文已經(jīng)談到的關(guān)于相稱性規(guī)則的檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)。

Le calendrier de l'adoption de la résolution a été évoqué.

安理會(huì)成員討論了通過該決議的時(shí)間。

Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.

與會(huì)者著指出了談判中斷造成的某些系統(tǒng)性影響。

Nombre de délégations ont ainsi évoqué la nécessité de pêcheries viables.

許多代表團(tuán)因此提及可持續(xù)漁業(yè)的必要性。

Le Ministre a en outre évoqué la question des imp?ts fonciers.

財(cái)政部長(zhǎng)還談到財(cái)產(chǎn)稅的問題。

Le représentant de la Guinée a également évoqué le r?le des femmes.

幾內(nèi)亞代表還談到了婦女的作用。

Les réformes législatives évoquées au paragraphe 65 font partie de ces initiatives.

這些行動(dòng)包括第65段討論過的立法改革。

Le r?le d'une promotion dynamique de l'investissement a été évoqué.

有人指出了積進(jìn)促進(jìn)投資的作用。

Pour bien des communautés autochtones, cependant, la tradition médicale occidentale n'évoque rien.

但是對(duì)許多土著社區(qū)而言,西方醫(yī)藥傳統(tǒng)沒有產(chǎn)生反響。

à ce titre, j'ai déjà évoqué le processus en cours en Afghanistan.

我已經(jīng)提到過目前正在阿富汗實(shí)施的進(jìn)程。

Ce changement était d?ment évoqué dans la note 1.9 relative aux états financiers.

這一變化已適當(dāng)反映在財(cái)務(wù)報(bào)表附注1.9中。

Je terminerai mon intervention en évoquant les questions de paix régionale et mondiale.

在結(jié)束發(fā)言時(shí),我要談一談區(qū)域和世界和平問題。

Cette question a été évoquée dans les grandes lignes dans les rapports précédents.

前幾份報(bào)告對(duì)此問題作了概述。

L'ex-Secrétaire général Kofi Annan n'a pas cessé de l'évoquer.

前秘書長(zhǎng)科菲·安南再三說明女孩教育的要意義。

C'est un mot qui évoque l'objectif de faire progresser l'humanité.

這個(gè)詞意味著人類進(jìn)步的目標(biāo)。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 évoquer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。