Elles sont battues lorsqu'elles tentent de résister.
如果她們違抗,就會(huì)遭到毒打。
tenter de: chercher, s'aviser, s'efforcer, tacher, essayer, entreprendre, efforcer,
Elles sont battues lorsqu'elles tentent de résister.
如果她們違抗,就會(huì)遭到毒打。
Cette option a été tentée et elle a échoué.
這種辦法已經(jīng)試過(guò),而且失敗了。
C'est la plus vaste entreprise de catalogage des espèces marines jamais tentée.
該項(xiàng)目是迄今為止最大規(guī)模的海洋物種編目活動(dòng)。
L'un des hommes a été abattu alors qu'il tentait de fuir.
一人在試圖逃離時(shí)。
Jusqu'à présent, aucune personne indésirable n'a tenté d'entrer au Guyana.
迄今為止,還沒(méi)有這種人試圖進(jìn)入圭亞那。
Le Gouvernement a également tenté d'obtenir une aide alimentaire externe pour atténuer le problème alimentaire.
該國(guó)政府還努力尋找外部糧食援助來(lái)源,以緩解糧食問(wèn)題。
Il se peut que chaque partenaire soit tenté d'utiliser l'Alliance pour servir ses propres intérêts.
每個(gè)合作伙伴可能引誘,想利用聯(lián)盟作為爭(zhēng)取本身利益的工具。
Il semble que l'ambassade d'Australie à Beyrouth ait aussi tenté d'intervenir, mais sans succès.
澳大利亞駐貝魯特使館似乎也試圖進(jìn)行干預(yù),但未果。
Rien de ce qui a été tenté jusqu'à présent afin d'atténuer la situation n'a servi.
為減緩局勢(shì)所作的種種努力沒(méi)有發(fā)揮作用。
Ce que l'OSCE doit y tenter est double.
歐安組織應(yīng)該在那里進(jìn)行的努力分為兩個(gè)方面。
Je tenterai de répondre brièvement à certaines des questions soulevées.
請(qǐng)?jiān)试S我簡(jiǎn)要地回答所提出的某些問(wèn)題。
Nous tenterons de faire un certain nombre de suggestions à cet égard.
這方面我們?cè)柑岢鲆恍┙ㄗh。
Les autorités tentaient de négocier une solution avec les institutions financières internationales.
當(dāng)局正努力與國(guó)際金融機(jī)構(gòu)談判解決辦法。
La communauté internationale doit donc tenter de freiner ces flux économiques illégaux.
因此,國(guó)際社會(huì)必須爭(zhēng)取制止這種非法的經(jīng)濟(jì)流通。
Certains requérants ont tenté de reprendre leurs transactions avec les acheteurs kowe?tiens.
一些索賠人企圖恢復(fù)與科威特買(mǎi)方的交易。
Nous ne blamerons personne et ne tenterons pas d'identifier les coupables.
我們不會(huì)指指點(diǎn)點(diǎn)或試圖確定罪犯。
Nous devons tenter d'éviter qu'une guerre n'éclate en République centrafricaine.
我們必須努力在中非共和國(guó)避免戰(zhàn)爭(zhēng)。
Mais nous avons tenté dans nos explications de dire comment nous le comprenions.
我們?cè)谖覀兊慕忉屩校磉_(dá)我們對(duì)這一協(xié)定的理解。
Nous tentons d'assurer une portée maximale à nos programmes destinés aux enfants.
我們?cè)谂Υ罅π麄魑覀兊膬和桨浮?/p>
Nous ne devrons pas tenter d'y faire face par nos seuls moyens.
我們必須將未達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)問(wèn)題提交安全理事會(huì),而不是試圖自行加以處理。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com