中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

garder

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

garder TEF/TCF專四

音標:[garde]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 garder 的動詞變位

v. t.
1. 看管; 看護, 照料:
garder des bestiaux 看管牲口
Nous n'avons pas gardé les cochons ensemble.
[轉(zhuǎn), 俗]咱們可是熟朋友。 [用來責(zé)備對方對自己太隨便, 太講禮貌]
garder des enfants 照管孩子
garder à vue 看牢, 嚴密看管


2. 看守:
garder un prisonnier 看守一囚犯
le concierge garde l'immeuble 守門人看管


3. 守衛(wèi), 保衛(wèi), 防衛(wèi):
garder avec une vigilance redoublée l'espace aérien de la patrie 百倍警惕地守衛(wèi)著祖國的領(lǐng)空
garder une porte 守門


4. [書]防止, 保護, 使. . . 避免:
garder qn de l'erreur 防止某人犯錯誤
cette veste de fourrure vous gardera du froid 您穿這件皮襖可以御寒


5. 保存, 保藏, 保管:
garder des marchandises en entrep?t. 把商品保存倉庫里
Il est difficile de garder la viande pendant les grosses chaleurs. 肉大熱天很難保存。


6. 離開; 脫去(衣著等):
Le malade doit garder la chambre plusieurs jours. 病人應(yīng)該里呆幾天。
Gardez votre chapeau. 別脫掉您的帽子。


7. 留住:
garder qn à d?ner 留某人吃晚飯
Il m'a gardé une heure. 他留了我一小時。


8. 暴露, 泄露, 保住; 隱藏, 隱瞞:
garder un secret 保守秘密

9. 保持:
garder le silence 保持靜默,
garder son calme 保持鎮(zhèn)靜
garder une habitude 保持一種習(xí)慣
garder rancune 記仇, 懷恨
garder qch intact 把某物保持原樣
garder les convenances 遵守禮節(jié)
garder une mesure 保持一定分寸
garder ses distances (son rang) (與人交往中)保持距離


10. 保留:
Gardez-moi une place. 替我留座位。
garder une dent contre qn, garder à un chien de sa chienne [轉(zhuǎn)]對某人懷恨
garder une poire pour la soif [轉(zhuǎn)]積谷防饑


11. [古]garder de (+inf. ), garder que (+subj. ) 防止, 提防, 避免; 警惕
12[后加a. ]garder les yeux baissés眼睛老低著
garder la tête froide保持頭腦冷靜
garder les cheveux longs留長發(fā)


se garder v. pr.
1. [古]自衛(wèi), 防御:
se garder à carreau 已有戒備

2. se garder de 防止, 提防, 避免; 警惕:
se garder de toute présomption et de toute précipitation 戒驕戒躁
Gardez-vous de négliger … 要忽視 …


3. 被保存, 被貯藏:
Ce fromage ne se garde pas plus de deux jours. 這干酪只能放兩天。

4. 自已照管自己

常見用法
garder une part de gateau 留下一塊蛋糕

助記:
gard保存+er動詞后綴

詞根:
serv, gar(d) 服務(wù),保存,觀察

派生:
  • garde   n.f. 照管,監(jiān)護;保管;看守;衛(wèi)隊;n.m. 看管者;哨兵;獄卒
  • gardien, ne   n. 看守者,看管者;保管員;守門人;保衛(wèi)者

用法:
  • garder qn 看管某人;照料某人;看守某人
  • garder qch 照管某物;保管某物;保留某物

近義詞:
conserver,  entretenir,  veiller sur,  détenir,  séquestrer,  surveiller,  mettre de c?té,  réserver,  économiser,  épargner,  maintenir,  retenir,  observer,  respecter,  tenir,  protéger,  prémunir,  préserver,  abriter,  laisser

se garder de: fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se méfier,  prémunir,  préserver,  garde,  interdire,  défendre,  garantir,  éviter,  prendre,  assurer,  défier,  

se garder: éviter,  fuir,  se défendre,  se méfier,  se prémunir contre,  se préserver de,  se garer,  abstenir,  défendre,  méfier,  ménager,  

反義詞:
abandonner,  abjurer,  aliéner,  anéantir,  balayer,  changer,  céder,  donner,  délaisser,  délivrer,  libérer,  relacher,  relaxer,  fuir,  quitter,  échanger,  liquider,  se défaire,  se dessaisir,  vendre

se garder: passer,  livrer,  

se garder de: se fier,  se mêler,  

聯(lián)想詞
conserver保存,貯藏;maintenir維持,保持;préserver使預(yù)防,使防止;rester剩下,留下,停留;laisser留,保留;placer使就座;tenir拿著;ramener再帶來;perdre失去;demeurer逗留,停留;donner給予;

Elle mange peu pour garder la ligne.

為了保持身材,她幾乎太吃東西。

Chacun son métier, les vaches seront bien gardées.

〈諺語〉各其職, 諸事順利

Nous le savons tous, un secret bien gardé est un secret peu connu.

我們都知道一好被保護的秘密是一鮮為人知的秘密了。

Est-ce que le poids du marché de garder la confiance des unités.

是重合同守信用單位。

Or, je ne crois pas que tous les Fran?ais gardent cette conscience civique.

我相信,并是所有法國人都保持著這種自覺的公民意識。

J'ai enfoui ton nom dans mon c?ur, et le temps l'a gardé.

我把你的名字放我心中,時時刻刻守護她.

Selon la compagnie de garder à Ningbo Lishe l'aéroport international de Hangzhou-Ningbo Expressway.

公司依寧波櫟社國際機場,杭甬高速公路。

Vous gardez votre calme et vous venez !

“您保持冷靜,然后來醫(yī)院!”

Les pastèques se gardent combien de temps?

西瓜能多久?

Les employés gardent des marchandises en entrep?t.

員工商品保存倉庫里。

Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'

這些措施仍帶有"家長主義"的性質(zhì)。

Tous les toiles gardent leur peintures fra?ches.

表演行為時,畫面上的油畫顏料是半濕的。

Le public a gardé une attitude sportifve.

觀眾保持了公正的態(tài)度。

Voulez-vous garder votre style de cheveux ?

您要保持原有發(fā)型嗎?

Il s'est bien gardé de nous prévenir.

他故意沒有通知我們。

Je t'aime, je veux garder ta vie.

我愛你,我要守護你一輩子。

Alors, gardez-moi une place dans le car.

那么,給我留一旅游車的位子呢。

Les femmes ne savent pas garder un secret.

女人知道如何保守秘密。

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

要做得太多,保留自己的極限。

Elle préférait garder son idole dans son monde imaginaire.

她更喜歡想象的世界中注視她的偶像。

明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 garder 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。