Faisons aussi ce qui convient s'agissant des changements climatiques.
讓我們在氣候上采取正確行。
convenir de: confesser, décider, reconna?tre, accorder, importer, entendre, arrêter, falloir, conclure, agir,
se convenir: s'accorder, se plaire, harmoniser,
Faisons aussi ce qui convient s'agissant des changements climatiques.
讓我們在氣候上采取正確行。
Nous soulignons également qu'il convient d'appliquer le Programme intégralement.
我們也強調必須充分執(zhí)行《行綱領》。
Si tel est le cas, il convient d'y remédier immédiatement.
如果真是這樣,應當立即糾正這種情況。
Il demande donc au Secrétariat de modifier la présentation comme il convient.
因此秘書處應對其格式做必要的修正。
Ce constat constitue un fait encourageant dont il convient de se féliciter.
這些情況是令人鼓舞的,應當受到歡迎。
Il est reconnu qu'il convient d'élargir la base des donateurs.
對于擴大捐助來源的工作表示贊賞。
Il était temps, je pense que tout le monde en conviendra.
現(xiàn)在也應該有一位女主席了,想必每個人都會同我的看法。
Les?montants attribués devraient par conséquent être relevés comme il convient.
因此,應增加對這些索賠的賠償額,使之達到與索賠的適當地位相應的數額。
D'évidence, il faut faire davantage pour traiter ce problème comme il convient.
然而,我們需要做更多事情來妥善處理這一問題。
Leur visite à Tulkarem avait été convenue à l'avance avec les FDI.
他們此行到Tul Karm已事先同國防軍協(xié)調。
Le Comité estime qu'il convient d'effectuer un ajustement pour frais évités.
小組認為,應就節(jié)省的開支作出調整。
La Conférence se réunit en séances plénières selon un calendrier à?convenir.
本會議應按商定的時間表舉行全體會議。
L'expérience montre que cette démarche ne convient pas pour tirer des enseignements.
經驗顯示,這不是總結經驗的切實方法。
Le débat s'est également orienté vers l'idée de convenir d'arrangements transitoires.
這場辯論還發(fā)展到了考慮過渡安排的設想的階段。
Les bureaux de pays ont sans doute estimé que ces années convenaient le mieux.
因此國家辦事處可以考慮這是它們進行成果評價比較適當的時機。
Toutefois, nous pensons qu'il convient de ne pas tomber dans l'autosatisfaction.
然而,我們認為沒有任何自滿的余地。
L'Assemblée nationale et les conseils provinciaux afghans ont commencé à fonctionner comme il convient.
阿富汗國民議會和各省議會已開始妥善運作。
Cependant, à nouveau, elles ne peuvent remplacer des mesures de désarmement convenues au niveau multilatéral.
但是,這些措施也不能取代以多邊方式商定的裁軍措施。
Il y a toutefois d'autres acteurs clefs dont il convient d'entendre la voix.
但還有必須聽到其聲音的另一些關鍵行為者。
Il faudrait prendre en compte comme il convient les incidences du développement sur l'environnement.
應充分解決發(fā)展對環(huán)境的影響問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com