Un examen médical ultérieur a révélé traumatismes et ecchymoses.
事后對(duì)這些工人員的醫(yī)療檢查表明有外傷和淤傷。
Un examen médical ultérieur a révélé traumatismes et ecchymoses.
事后對(duì)這些工人員的醫(yī)療檢查表明有外傷和淤傷。
Autrement, elles devraient être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否則,增加的活動(dòng)必須延到較后的兩年期進(jìn)行。
à défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否則,這些額外活動(dòng)將只好遲到以后的一個(gè)兩年期。
Sinon, les activités proposées doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否則,就不得不將這些活動(dòng)遲到下一個(gè)兩年期進(jìn)行。
Ces questions pourraient faire l'objet d'un travail de codification ultérieur.
此等問(wèn)題不妨以后再纂工的主題。
Plusieurs instruments multilatéraux ultérieurs contiennent également des dispositions relatives à la coopération internationale.
數(shù)項(xiàng)隨后的多邊文書也載有關(guān)于國(guó)際合的規(guī)定。
Cet acte unilatéral aurait en effet été confirmé par des actes internes ultérieurs.
上述的單方面行其后得到國(guó)內(nèi)法確認(rèn)。
Faute de quoi, les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否則,額外活動(dòng)將不得不遲到下一個(gè)兩年期。
Il pense que le général était derrière son arrestation et sa mise en liberté ultérieure.
他認(rèn)他的逮捕和后來(lái)的釋放都是那名將軍在幕后指使的。
La pratique ultérieure implique l'établissement d'un accord ultérieur des parties à un traité.
嗣后實(shí)踐有賴于條約締約國(guó)擬定嗣后協(xié)定。
L'absence d'entente à elle seule ne devra pas être invoquée dans une procédure pénale ultérieure.
在隨后的刑事司法訴訟中,不得將未達(dá)成協(xié)本身加以利用。
L'étude devrait aussi s'intéresser aux limites possibles de l'examen des accord et pratique ultérieurs.
這項(xiàng)研究還需要審查審嗣后的協(xié)定和嗣后的實(shí)踐而言的可能限制。
Les actions ultérieures relèvent du pouvoir judiciaire.
后來(lái)的行動(dòng)是法院的責(zé)任。
Ces réclamations seront incluses dans des tranches ultérieures.
小組在以后各批中將報(bào)告有關(guān)這種損失的索賠。
Les conclusions seront incorporées dans des rapports ultérieurs.
調(diào)查結(jié)果將入以后的報(bào)告。
Ce rapport sera examiné à une session ultérieure.
該報(bào)告將在今后一屆會(huì)上進(jìn)行審。
Les modifications ultérieures seront détaillées dans le prochain rapport.
下一份報(bào)告將更詳盡地介紹隨后的變化。
Un renforcement ultérieur et surtout un reclassement est nécessaire.
進(jìn)一步的加強(qiáng)和至少進(jìn)行升級(jí)是必要的。
Peuvent-elles être reportées sur la période d'engagement ultérieure?
臨時(shí)核證排減量可否結(jié)轉(zhuǎn)到下一個(gè)的承諾期?
Une procédure pertinente sera établie pour les élections ultérieures.
關(guān)于隨后的選舉,將制定適當(dāng)?shù)某绦颉?/p>
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com