L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女工資差別十分著。
significatif
L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女工資差別十分著。
La compagnie est reconnue grace à son effet significatif.
這家公司因其著效率而聞名 。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妝品功效型無(wú)著效果全額退款!
L'Administration a jugé cette différence non significative.
行政當(dāng)局認(rèn)為這一差異并非重大。
Cette mission a été significative à bien des égards.
本代表團(tuán)在幾方面都是有意義。
Des changements très significatifs sont intervenus en Guinée-Bissau.
幾內(nèi)亞比紹已發(fā)生了十分重大和有意義變化。
Les événements des 10 dernières années sont particulièrement significatifs.
最近10年形勢(shì)發(fā)展特別能夠說(shuō)明問(wèn)題。
Un effet significatif, la compagnie à bas co?t unités appelées pour le monument.
效果著,公司成本低廉,為各單位所稱碑。
Les mines antivéhicule posent des problèmes humanitaires significatifs et largement répandus.
反車輛地雷構(gòu)成了重要和普遍人道主義問(wèn)題。
Il suffira de citer brièvement quelques-uns des exemples les plus significatifs.
簡(jiǎn)短地概述一些較為重要例子便足矣。
Malgré ce pas significatif, les droits des populations autochtones sont toujours méprisés.
盡管邁出了這重要一步,土著居民權(quán)利仍然總是遭到輕。
La mondialisation, évaluée comme l'ouverture au commerce, n'est jamais significative.
以貿(mào)易開放程度度量全球化從來(lái)著。
Un processus de réforme significatif doit s'attacher à régler ces faiblesses globalement.
為進(jìn)行有意義改革,需要以綜合做法克服那些弱點(diǎn)。
Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.
靶向具體,納米原料,著療效,發(fā)熱明,持久溫和。
Les résultats obtenus par les pays de l'Alliance devaient être nettement plus significatifs.
必須使小島嶼國(guó)家聯(lián)盟國(guó)家成果起較有意義作用。
Les propositions visant à instaurer une trêve humanitaire étaient particulièrement significatives à cet égard.
說(shuō)明這一點(diǎn),是提出了實(shí)現(xiàn)人道主義停戰(zhàn)提議。
Fait particulièrement significatif, ce changement s'est produit dans les municipalités les plus pauvres.
更有意義是,這一變化發(fā)生在相對(duì)比較貧窮市鎮(zhèn)。
Il existe néanmoins des différences régionales significatives et en particulier dans les zones rurales.
但存在著明區(qū)域差異,農(nóng)村地區(qū)尤其如此。
Les?négociations plurilatérales n'ont pas encore produit d'offres commercialement significatives.
多方談判尚未拿出具有切實(shí)商業(yè)價(jià)值提案。
Nous nous félicitons des efforts visant à rendre ces consultations plus significatives et substantielles.
我們歡迎使磋商更加有意義、更富有實(shí)質(zhì)性內(nèi)容努力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com