Le Sud-Soudan a également entamé sa transition politique.
蘇丹南部也開始了其政治上的過(guò)渡。
Le Sud-Soudan a également entamé sa transition politique.
蘇丹南部也開始了其政治上的過(guò)渡。
La communauté internationale souhaite véritablement faciliter cette transition.
國(guó)際社會(huì)真誠(chéng)地愿意幫助緬甸實(shí)施過(guò)渡。
Puisque nous entamons la transition, ces étiquettes doivent dispara?tre.
由于我們正開始展開一個(gè)過(guò)渡進(jìn)程,簽必須消失。
Nous devons également promouvoir une transition pacifique au Kosovo.
我們還必須推進(jìn)科索沃的和平過(guò)渡。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它支持向聯(lián)合國(guó)部隊(duì)過(guò)渡。
Le BSCI peut aider les directeurs de programme à opérer cette transition.
監(jiān)督廳可幫助案主管進(jìn)行轉(zhuǎn)變。
La Slovaquie appuie avec force la transition économique et politique en Afghanistan.
斯洛伐克堅(jiān)決堅(jiān)持阿富汗的政治和經(jīng)濟(jì)過(guò)渡。
L'ONU a joué un r?le essentiel en contribuant à organiser la transition.
聯(lián)合國(guó)在幫助組織項(xiàng)過(guò)渡面發(fā)揮了主要作用。
Dès lors également, la MINURSO et le Représentant spécial devront superviser cette transition.
還假設(shè)西撒特派團(tuán)和特別代表應(yīng)該監(jiān)督過(guò)渡進(jìn)程。
Pour faciliter la transition, la dimension internationale est jumelée à la dimension régionale.
為便利此過(guò)渡,現(xiàn)采用國(guó)際教員與區(qū)域教員配對(duì)的做法。
Nous devons gérer la transition du maintien à la consolidation de la paix.
我們必須設(shè)法從維持和平向建設(shè)和平過(guò)渡。
Le rapport montre le point qu'a atteint la transition du Timor oriental.
該報(bào)告表明東帝汶的過(guò)渡迄今的進(jìn)展情況。
Il y a aussi une transition démographique, qui représente un problème nouveau et important.
它還是人口面的過(guò)渡,是一個(gè)新的和重要的問(wèn)題。
Cela est de nature à mener la transition dans un climat de relative sérénité.
此舉基本上可以使過(guò)渡時(shí)期的氣氛相對(duì)平靜。
Ces mesures de stabilisation sont urgentes pour promouvoir la bonne transition de l'Iraq.
迫切需要穩(wěn)定步驟,以便促進(jìn)伊拉克進(jìn)一步的成功過(guò)渡。
Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.
我的第五點(diǎn)有關(guān)向東帝汶過(guò)渡當(dāng)局后續(xù)特派團(tuán)過(guò)渡問(wèn)題。
Ce qui importe le plus, c'est d'assurer une transition graduelle, souple et harmonieuse.
至關(guān)重要的是實(shí)行靈活與和諧的逐漸過(guò)渡,在面,布隆迪,作為該會(huì)議秘書處總部的東道國(guó),最好能夠盡快向該秘書處提供所需的基礎(chǔ)設(shè)施。
Les activités soutenant la transition sur le plan national n'ont pas été négligeables.
為系統(tǒng)地促進(jìn)一轉(zhuǎn)移,國(guó)家一級(jí)的支助非常有力。
Ces mesures pourraient donner lieu à une transition en douceur dans d'autres situations de conflit.
努力可使其他沖突局勢(shì)有更為順利的過(guò)渡時(shí)期。
Il considère à juste titre que le moment est venu d'intensifier la transition du pays.
他正確地認(rèn)為,現(xiàn)在是加強(qiáng)該國(guó)轉(zhuǎn)變的時(shí)候了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com