中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

décentralisation

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

décentralisation

音標(biāo):[desɑ?tralizasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 地方分權(quán);權(quán)力下體制
décentralisation administrative行政機(jī)關(guān)下
2. 分散,從巴黎外遷

反義詞:
centralisation
聯(lián)
centralisation中;modernisation現(xiàn)代化;réforme改良,改革;gouvernance治理;décentralisé分散;démocratisation大眾化,普及,民主化;mutualisation共擔(dān);rationalisation合理化;réorganisation重新組織, 改組;libéralisation自由化;structuration構(gòu)造;

Le Maroc appuie la décentralisation et la professionnalisation du système.

摩洛哥支持司法系統(tǒng)的權(quán)力下和專(zhuān)業(yè)化。

Le Gouvernement procède actuellement à la décentralisation de toutes les institutions.

政府目前正在從事所有機(jī)構(gòu)的權(quán)利下工作。

Ainsi, ces structures assurent la décentralisation de la prise de décision.

決策權(quán)就通過(guò)這些機(jī)構(gòu)下到地方。

Il lui est recommandé de procéder de fa?on plus progressive à sa décentralisation.

建議采用逐步實(shí)現(xiàn)權(quán)力下的做法。

Il serait utile de réaliser une évaluation des co?ts associés à la décentralisation.

對(duì)與權(quán)力下有關(guān)的費(fèi)用進(jìn)行估計(jì)是有用的。

C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.

這就是說(shuō),我們必須加強(qiáng)機(jī)構(gòu)并確保大力分散權(quán)力。 這是一個(gè)巨大的挑戰(zhàn)。

Conflits, confusion et incapacité à réaliser les objectifs fixés ont marqué de nombreuses décentralisations.

許多權(quán)力下工作在實(shí)現(xiàn)權(quán)力下的目標(biāo)時(shí)都遇到生混亂,遭到失敗。

Le Bangladesh est très avancé dans la décentralisation du pouvoir vers les instances locales.

孟加拉國(guó)認(rèn)真地進(jìn)行把權(quán)力下到地方機(jī)構(gòu)的工作。

Ils ont souligné que la participation des citoyens fait partie intégrante de la décentralisation.

他們強(qiáng)調(diào),公民的參與是權(quán)力下的一個(gè)組成部分。

Estimez-vous utile une décentralisation plus forte dans votre pays au bénéfice des autorités locales?

你認(rèn)為在貴國(guó)將權(quán)力更多地下到地方當(dāng)局是否有益?

De plus, il devrait continuer de promouvoir la décentralisation et le renforcement des pouvoirs locaux.

此外,人居署應(yīng)該繼續(xù)推動(dòng)分權(quán)并加強(qiáng)地方當(dāng)局。

En vertu de la Constitution, l'état doit respecter la décentralisation de l'administration publique.

《憲法》明確規(guī)定國(guó)家將尊重公共行政的分權(quán)制。

De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

許多國(guó)家正在開(kāi)展決策權(quán)甚至調(diào)撥資源權(quán)力的下工作。

La solution à nombre de questions concernant les Serbes de la région, c'est la décentralisation.

涉及該區(qū)域塞族人的很多問(wèn)題的關(guān)鍵是下權(quán)力。

Des?représentants des minorités ont réclamé une décentralisation effective au niveau des provinces au Pakistan.

一些少數(shù)群體代表呼吁巴基斯坦將權(quán)力切實(shí)下到各省。

Ces?demandes avaient été rejetées mais le Gouvernement avait fini par opter pour la décentralisation.

盡管那些要求得到否定,政府最終還是選擇了分權(quán)制。

Elle doit s'accompagner d'une décentralisation financière et d'une distribution équitable des ressources centrales.

必須同時(shí)下財(cái)政權(quán)力和公正地分配中央資源。

Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.

對(duì)各國(guó)政府來(lái)說(shuō),這些規(guī)范對(duì)加強(qiáng)權(quán)力分散過(guò)程是非常重要的。

D'autres questions ont également été évoquées, comme la décentralisation et la protection du patrimoine culturel.

此外還提到其他一些問(wèn)題,諸如權(quán)力下和保護(hù)文化遺產(chǎn)。

L'objet principal de la décentralisation devrait être l'amélioration de l'exécution des activités de coopération technique.

權(quán)力下的主要目的應(yīng)當(dāng)是提高技術(shù)合作執(zhí)行額。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 décentralisation 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。