Pourriez-vous me décrire en détail le sympt?me?
能給我詳細(xì)描述一下的癥狀嗎?
Pourriez-vous me décrire en détail le sympt?me?
能給我詳細(xì)描述一下的癥狀嗎?
L'étude porte principalement sur un sympt?me baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.
研究主要關(guān)注“世貿(mào)咳嗽癥”這一癥狀,長(zhǎng)久來都被誤解。
Les sympt?mes de la grippe sont assez caractéristiques.
流感的癥狀相當(dāng)?shù)湫偷摹?/p>
C'est un sympt?me fréquent dans cette maladie.
這這種疾病中常見的癥狀。
Ils confondent essentiellement le sympt?me et la cause.
它將癥狀與病因徹底混淆在了一起。
L'impunité est le sympt?me d'un système institutionnel faible.
不受懲罰現(xiàn)象監(jiān)所制度薄弱的象征。
La piraterie est un sympt?me de la situation qui existe en Somalie.
海盜活動(dòng)只索馬里局勢(shì)的一個(gè)外在表象。
De la sorte, nous ne soignons que le sympt?me, et pas la cause.
這樣做,我們就只治標(biāo)不治本。
Traiter simplement les sympt?mes et mettre en oeuvre des solutions temporaires ne suffiront pas.
僅僅解決現(xiàn)象和制訂出臨時(shí)解決法不夠的。
D'après certaines sources, 90?% des enfants présentent des sympt?mes de stress post-traumatique.
有消息稱,遭受創(chuàng)傷的兒童中有90%出現(xiàn)精神緊張癥狀。
Les premières vagues de réformes visaient les sympt?mes plus que les causes de nos insuffisances.
先前的改革對(duì)我們的缺點(diǎn)只治標(biāo)不治本。
Il faut traiter, à la fois, ce sympt?me dramatique et l'ensemble de ses causes profondes.
我們看到了劇烈的癥狀,我們也知道一系列的根本原因,我們需要既治標(biāo)也治本。
Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux sympt?mes ou à leurs manifestations répugnantes.
只集中于其癥狀或其丑惡的表現(xiàn),將過于簡(jiǎn)單。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les sympt?mes même pendant que nous soignons la maladie.
但,當(dāng)我們努力治病時(shí),也必須繼續(xù)處理各種癥狀。
Or, ces certificats ne mentionnaient aucun sympt?me de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.
但這些證明沒有提及提交人受虐待或酷刑的任何癥狀。
Nous essayons?d'apaiser les sympt?mes de la maladie, mais nous n'allons pas au fond du problème.
我們只給疾病治標(biāo),但我們沒有解決核心問題。
C'est le sympt?me de l'insécurité, réelle ou per?ue.
它一種現(xiàn)實(shí)或覺察到的不安全的征兆。
A midi, il y eut quelques sympt?mes d'accalmie, qui, avec l'abaissement du soleil sur l'horizon, se prononcèrent plus nettement.
中午,海空上露出了暴風(fēng)雨即將過去的景象,隨著夕陽西下,這種景象就更加明顯了。
La faim est à la fois un sympt?me et une cause de la pauvreté.
饑餓貧窮的征候和根源。
Nombre de ces sympt?mes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.
許多有著內(nèi)在的相互聯(lián)系,并且不分國(guó)界。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com