Il est surmené et sur le point de craquer.
他勞累過(guò)度, 快要受了了。
Il est surmené et sur le point de craquer.
他勞累過(guò)度, 快要受了了。
L'une des fa?ons dont on pourrait soulager la direction surmenée au Siège serait de déléguer des pouvoirs accrus aux cadres moyens et au personnel de terrain.
解決總工作超負(fù)荷問(wèn)題途徑之一,就是擴(kuò)大對(duì)中級(jí)人員和外勤授權(quán)。
Les fonctionnaires, même surmenés, utilisent davantage les réseaux de praticiens et autres filières mises en place pour le partage du savoir, dès lors que ces services sont conviviaux et attractifs.
便利用戶且有吸引力共享知識(shí)網(wǎng)絡(luò)和其他渠道即使是工作繁重工作人員也愿意使用。
Bref ! Pour si cette histoire de rompre le contrat est vraie, je me dis que Hankyung est surmené par tout ce qui arrive mais bon...Ce n'est toujours qu'une hypothèse.
唉!如果解約事情是真,我想韓庚是因?yàn)楣ぷ鬟^(guò)度疲勞過(guò)度吧。。。這始終是個(gè)假設(shè)哦。
Il faut que les spécialistes tiennent compte du fait que des membres de la famille ou des personnes dispensatrices de soins qui sont surmenées risquent d'être auteurs de mauvais traitements.
專(zhuān)業(yè)人士應(yīng)該認(rèn)識(shí)到家人或負(fù)擔(dān)過(guò)重提供照顧者有可能進(jìn)行虐待之虞。
Les services de santé de la sous-région étant surmenés en raison des contraintes en ressources, il faut des dispositifs politiques et institutionnels qui donnent des directives nettes aux organisations non gouvernementales pour qu'elles deviennent des prestataires de services dans ce secteur.
次區(qū)域衛(wèi)生系統(tǒng)資源受到制約,捉襟見(jiàn)肘,必須作出政策和體制安排,制定明確指導(dǎo)方針,讓非政府組織擔(dān)當(dāng)衛(wèi)生門(mén)內(nèi)服務(wù)提供者。
Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.
護(hù)制度存在足之處包括員工缺乏訓(xùn)練、超負(fù)荷工作、住宿差, 例如過(guò)于嚴(yán)格或保護(hù)過(guò)分,設(shè)施破舊堪容易造成工作人員與寄宿者之間配合方面困難,有可能導(dǎo)致虐待、疏忽和剝削行為。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com