中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

soigné

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

soigné

音標(biāo):[swa?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:soigné可能是動(dòng)詞soigner變位形式

soigné, e
a.
1. 受到, 受, 得到保養(yǎng);注儀表, 注衣著
être très soigné de sa personne很注儀表

2. 做得仔細(xì)
travail soigné 做得仔細(xì)工作
cuisine soignée精美菜肴

3. 〈口語〉厲害, 過分
correction soignée嚴(yán)厲責(zé)罰

常見用法
une présentation soignée認(rèn)真細(xì)致介紹

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
consciencieux,  coquet,  minutieux,  net,  propre,  propret,  élégant,  être perlé,  être travaillé,  impeccable,  raffiné,  fignolé,  léché,  peaufiné,  académique,  chatié,  étudié,  littéraire,  recherché,  soutenu

être soigné: coquet,  élégant,  pimpant,  impeccable,  net,  raffiné,  appliqué,  consciencieux,  minutieux,  

反義詞:
brut,  grossier,  hatif,  inculte,  malpropre,  sale,  se relacher,  déguenillé,  dépenaillé,  salopé,  abandonner,  ab?mer,  blesser,  bacler,  envenimer,  maltraiter,  meurtrir,  négliger

être soigné: négligé,  sale,  malpropre,  baclé,  sabré,  

聯(lián)想詞
impeccable無缺點(diǎn),無可指摘,無可非議,完美,純;raffiné精煉,提純;épuré清潔;minutieux仔細(xì),細(xì)心;plaisant有趣,令人愉快;élégant高雅,優(yōu)美,雅致;décoré裝飾;agréable舒適,愜;irréprochable無可指責(zé),無可指摘,無可非議;chaleureux熱情,熱烈;sain健康;

Il a soigné sa mère malade pendant trois ans.

生病母親三年了。

Le médecin l'a bien soigné.

醫(yī)生給予了他很好治療。

Il l'a soignée comme sa propre mère.

就像母親一樣。

Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.

可以不留在拘留所接受治療

Parallèlement, les autorités ont commencé à transférer certains blessés vers d'autres provinces pour y être soignés.

同時(shí),當(dāng)局將一些傷員轉(zhuǎn)移到其他省份進(jìn)行治療。

Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.

完成步驟后,他被一位未知美女精心

Certains éléments de communication sont également soignés. Ainsi, la brochure affirme que

這本小冊子里這樣記載到。

Il avait été amené dans un h?pital d'Hébron pour y être soigné.

他被送到希布倫一家醫(yī)院救治。

Une trentaine d'entre eux ont été soignés pour des blessures de guerre.

其中約有30人因戰(zhàn)爭受到創(chuàng)傷獲得治療。

Nous devenons simplement un pansement très cher posé sur une plaie ouverte non soignée.

我們成了一種貼在外露和未愈合傷口上昂貴膏藥。

Il a été décidé que quelque 9?960 patients seraient soignés à l'étranger.

已決定約有9 960名病人必須出國治療。

De nombreux bénévoles s'occupent d'eux et ils ont donné l'impression d'être heureux et bien soignés.

孤兒院有不少志愿人員工作,里面孩子都很活潑、健康。

Pour d'autres, la table doit être couverte de mets délicieux et la présentation doit être des plus soignée.

為了其它,這是在桌上有肴饌,裝潢必需楚楚。

Chéri, je suis allée chez le dentiste qui m'a soigné une carie qui avait au moins deux ans!

“親愛,我找過牙科醫(yī)生,他給我了齲齒,這只齲齒至少已有兩年了?!?/p>

Les femmes enceintes séropositives sont soignées jusqu'à l'accouchement.

艾滋病毒陽性孕婦在分娩前一直受到

Deux des victimes ont d? être soignées à l'h?pital.

兩名受害者因受傷需要到醫(yī)院治療。

Wang a alors été soigné à l'h?pital d'Ankang.

后來,王在安康醫(yī)院接受了治療。

Tous les nourrissons peuvent être soignés par du personnel qualifié.

所有嬰兒都可由專業(yè)人士護(hù)理。

Elle était soignée à l'h?pital Panzi depuis plusieurs mois.

在潘奇醫(yī)院住了幾個(gè)月。

Les femmes enceintes infectées par le VIH sont soignées à la NEVIRAPINE.

給感染艾滋病毒懷孕婦女服用NEVIRAPINE藥物。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 soigné 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。