Il a fait une sauvegarde des données.
他保存了數(shù)據(jù)。
Il a fait une sauvegarde des données.
他保存了數(shù)據(jù)。
Les lois sont la sauvegarde de la liberté.
法律是自由的保障。
Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.
證于警察的保護(hù)之下。
Il faudra alors charger la sauvegarde au lieu d'afficher les images TIFF pour lancer le ChickHEN.
通過加載存檔而不是顯示TIFF圖像引導(dǎo)ChickHEN。
Elle est également préoccupante pour la sauvegarde de la dignité humaine.
對(duì)于保障的尊嚴(yán)而言,這也是令不安的。
Ils ont essentiellement pour objet la sauvegarde de l'environnement mondial.
這些機(jī)制重點(diǎn)放在取得全球環(huán)境效益。
D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.
諸如領(lǐng)事探訪等其他辦法不能替代這些保障。
Et l'essentiel, c'est la sauvegarde des intérêts vitaux de la France.
這個(gè)基本任務(wù)就是保護(hù)法國的根本利益。
Mon gouvernement est convaincu que la résolution sauvegarde les droits fondamentaux du peuple iraquien.
我國政府堅(jiān)信,決議保障了伊拉克民的基本權(quán)利。
Les exportations africaines de produits agricoles continuent de faire l'objet de sauvegardes spéciales.
針對(duì)非洲的出口品實(shí)行的特別農(nóng)業(yè)保障措施繼續(xù)存在。
Le processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde des utilisations pacifiques de l'espace.
全球化進(jìn)程本身也有賴于維護(hù)和平利用外層空間。
Les exportations africaines de produits agricoles continuent de faire l'objet de?sauvegardes spéciales.
針對(duì)非洲的出口品實(shí)行的特別的農(nóng)產(chǎn)品保障措施繼續(xù)存在。
La Constitution de l'Inde contient des dispositions qui assurent la sauvegarde de ces particularités.
《印度憲法》規(guī)定保護(hù)印度這種與眾不的特征。
Bien géré, l'écotourisme culturel peut contribuer à la sauvegarde des cultures et des paysages montagnards.
適當(dāng)管理的文化生態(tài)旅游業(yè)可以促進(jìn)保護(hù)山岳文化和自然。
L'IPHAN est également chargé de la sauvegarde et la promotion de la valeur du patrimoine.
該協(xié)會(huì)還負(fù)責(zé)保存和傳播遺產(chǎn)價(jià)值。
Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.
需要心協(xié)力的行動(dòng)來尋找能夠保障類尊嚴(yán)的解決方法。
Le?processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde du caractère pacifique de l'utilisation de l'espace.
全球化進(jìn)程本身即依賴于對(duì)和平利用外層空間的保障。
Le mécanisme de sauvegarde spéciale reste également controversé.
對(duì)發(fā)展中國家的特殊保障機(jī)制也存在爭議。
Les engagements continus ne comprendraient pas cette clause de sauvegarde.
連續(xù)合將不包括這一但書。
à défaut, certains pays ont élaboré des programmes de sauvegarde.
一些國家擬定了管理員方案,填補(bǔ)空白。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com