中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

retiré

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

retiré

音標(biāo):[r?tire]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:retiré可能是動(dòng)詞retirer變位形式

retiré, e


a. (m)
1隱居的, 退隱的
vie retirée 隱居生活
être retiré du monde 與世隔絕


2退業(yè)的, 歇業(yè)的[指工商業(yè)者]
un artisan retiré 一個(gè)退的工匠

3偏僻的
lieu retiré 偏僻的地方

近義詞:
lointain,  être isolé,  être perdu,  être reculé,  être écarté,  sauvage,  perdu,  solitaire,  écarté,  reculé,  éloigné,  isolé,  écart,  reclus,  discret

être retiré: détourné,  écarté,  éloigné,  perdu,  reculé,  

反義詞:

être retiré: fréquenté,  passant,  populeux

adjoindre,  ajouter,  apporter,  appuyer,  attacher,  attribuer,  avancer,  commettre,  confier,  consigner,  demeurer,  disposer,  donner,  débuter,  déposer,  engager,  envahir,  fournir,  insérer,  introduire,  
聯(lián)想詞
enlevé演得精彩的;écarté偏僻的;transféré轉(zhuǎn)移;abandonné棄;rejeté拒絕;déplacé移動(dòng)過的;rétabli恢復(fù);placé放置;vidé清空;déposé注冊(cè)過的;suspendu吊著的,掛著的,懸空的;

Jusqu'à présent, 73 employés de la forêt existante, 25 ont été retirés.

迄今,林場(chǎng)現(xiàn)有在職職工73人,退25人。

Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.

蘇聯(lián)的探測(cè)器經(jīng)取走了飛船上的一樣?xùn)|西,并使用在了切爾諾貝利中心。

Le texte incriminé sera retiré de la circulation.

這篇受指控的文章將被禁止傳播。

J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.

這個(gè)教訓(xùn)使得益非淺。

La Bulgarie a ultérieurement retiré cette réserve.

保加利亞后來撤回了這條保留。

Elles se sont ultérieurement retirées du Mécanisme.

后來,他又退了核查與監(jiān)察聯(lián)合機(jī)制。

La proposition a été retirée par ses auteurs.

該建議的建議人撤回了其建議。

Nous nous sommes complètement retirés du territoire libanais.

完全撤黎巴嫩領(lǐng)土。

Le Lesotho s'est également retiré de la liste.

萊索托也退訂正決議草案的提案國(guó)名單。

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入場(chǎng)卷不能在演現(xiàn)場(chǎng)領(lǐng)取.

L'affiche a été aussit?t retirée sur injonction de la police.

根據(jù)警方的要求,橫幅被立即撤下。

Deux demandes, d'une valeur nulle, ont été retirées ou annulées.

價(jià)值為0的2份申請(qǐng)被撤回或宣告無效。

Ces propositions ont été retirées de la dernière version du Plan.

安南五中刪除了這些建議。

Or le Procureur a depuis retiré sa demande concernant trois accusés.

但檢察官后來撤了涉及3名被告的一項(xiàng)移案申請(qǐng)。

Ce conflit leur a retiré la possibilité de s'épanouir.

它還剝奪了人取得成功的機(jī)會(huì)。

D'autres ne voyaient pas quels avantages pourraient en être retirés.

還對(duì)發(fā)表擬議宣言是否有益表示懷疑。

Les plaintes sont souvent retirées aux premiers stades de l'instruction.

在聽證會(huì)的最初階段,案例往往就會(huì)被放棄。

La réserve pertinente ayant été retirée, la révision devrait être accélérée.

既然撤回了相關(guān)的保留,預(yù)料修憲工作會(huì)提前完成。

Deux d'entre elles ont été retirées (voir le tableau 1 ci-après).

如以下表1所示,其中有2件被撤消。

Cette invitation s'adresse également aux états qui ont retiré leurs déclarations.

這項(xiàng)呼吁也適用于經(jīng)撤回其聲明的國(guó)家。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。

顯示所有包含 retiré 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。