A la proche de l'automne, le temps se rafra?chit.
快秋了,天氣變涼爽了。
se rafra?chir: abreuver, désaltérer, boire,
A la proche de l'automne, le temps se rafra?chit.
快秋了,天氣變涼爽了。
Ouvrez les fenêtres et mettez en marche le ventilateur pour rafra?chir la chambre.
把開,把電扇也開,使房間涼快一點(diǎn)。
Il pénètre le Foie et l'Estomac, élimine la chaleur et rafra?chit le Sang.
當(dāng)是肝,熱涼血之要藥。
Puis-je commencer la nouvelle année rafra?chi.
然后,我開始新的一年里,刷新。
Ouvrez les fenêtres pour rafra?chir l'appartement.
把開使房間涼爽一些。
La rose rafra?chit l'herbe des prés.
露水使草地清新。
Les boissons acidulées rafra?chissent.
酸的飲料清涼渴。
Le temps se rafra?chit.
天氣涼爽了。
La lecture rafra?chit l'esprit.
讀書陶冶情操。
Vers la mi-septembre, les journées commencent à rafra?chir.Elles peuvent être marquées par des averses de pluie.
九月中旬,天氣開始變涼,這時(shí)可能多雨。
Mais je voudrais citer les principaux éléments de l'Accord d'Alger pour rafra?chir la mémoire des membres.
但是請(qǐng)?jiān)试S我引述《阿爾及爾協(xié)定》的基本內(nèi)容以喚起各位成員的回憶。
Nous serions très heureux d'envoyer des exemplaires de notre déclaration aux membres du Conseil qui veulent se rafra?chir la mémoire.
如果有安理會(huì)成員想要恢復(fù)一下它們的記憶,我們將高興地提供我們發(fā)言的復(fù)印件。
Et pour rafra?chir les passants, continua Gisquette, la fontaine jetait par trois bouches, vin, lait et hypocras, dont buvait qui voulait.
“還有,為了給行人乏,水泉從三個(gè)泉眼噴出葡萄酒、牛奶和肉桂酒,讓人隨便喝。”吉斯蓋特說。
Permettez-moi de vous rappeler ce que nous avons appris la dernière période (vous rafra?chir la mémoire la dernière fois nous avons parlé).
讓我提醒你一下,關(guān)于上節(jié)課所學(xué)的內(nèi)容.
Je les ai ressortis des annales de l'histoire pour nous rafra?chir la mémoire - au cas où nous aurions été tentés d'oublier.
我在歷史書中把它們找出來,是要加強(qiáng)我們的記憶,以免忘記。
Le boxeur qui décidait d'abandonner jetait symboliquement, entre deux rounds, l'éponge qui lui servait à se nettoyer le visage, et à se rafra?chir.
指在二回賽間,決定退出的拳擊手會(huì)象征性丟出海綿以作為擦臉和休息。
Le vendeur a livré à l'acheteur une quantité minimum de 184 appareils de fabrication nord-américaine destinés à rafra?chir et à réchauffer l'eau potable.
賣方以最低數(shù)量向買方交付了184件北美制造的飲用水冷卻和加熱設(shè)備。
D'après le conseil, les renseignements disponibles sont qu'il est incarcéré dans une?cellule de 2 mètres carrés, rafra?chie artificiellement, sombre et dépourvue de matelas.
其律師說,現(xiàn)有信息顯示申訴人被關(guān)押在一間只有兩平方米的牢房中,又冷又黑而且還沒有床墊。
Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafra?chissantes et désaltérantes que la glace et la neige.
井中涼水冰鎮(zhèn)的李子和西瓜如冰雪般清涼渴。
D'après le conseil, les renseignements disponibles sont qu'il est incarcéré dans une cellule de 2 mètres carrés, rafra?chie artificiellement, sombre et dépourvue de matelas.
律師指出,根據(jù)可得的資料顯示,他被關(guān)在大小2平方米的牢房內(nèi),溫度被人為降低,漆黑無光,而且還沒有床墊可睡。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com